"be mad at" - Translation from English to Arabic

    • تغضب
        
    • تغضبي
        
    • تكوني غاضبة
        
    • أغضب
        
    • تكون مجنونا في
        
    • تغضبى
        
    • أكون غاضبة
        
    • اكون غاضبة
        
    • تكون غاضباً
        
    • تكون غاضبة
        
    • تكون غاضب
        
    • تكون غاضبا
        
    • تكون غاضبه
        
    • يغضب
        
    • تَكُنْ مجنون
        
    Right, but it might not be the time for you to be mad at him. Open Subtitles حسنا , ولكنه هذا ليس الوقت المناسب لكى تغضب منه
    You can't be mad at her for going internal. Open Subtitles لا يمكنك أن تغضب منهآ لأعدم الأفصاح عما بداخلها
    Oh,well,mother,you can't be mad at people for who they bring to this. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغضبي يا أمي على الناس بسبب من يرافقونهم
    You can't be mad at your father for being himself. Open Subtitles لا تغضبي على والد بسبب كونه يتصرف على طبيعته
    Okay, you're not gonna be mad at me in a minute, because I have a huge surprise for you. Open Subtitles حسناً، لن تكوني غاضبة مني بعد دقيقة لأنه لدي مفاجأة كبيرة من أجلكِ
    And I can't be mad at you for not having willpower. Open Subtitles ولا يمكنني أن أغضب منك لانه ليس لديك قوة إرادة
    Boy wants to hold a boob. You can't be mad at him for that. Open Subtitles الفتى يريد أن يمسك بقوام فتاة، لا يمكنك أن تغضب منه
    Did you ever think that the person you should be mad at is yourself? Open Subtitles هل فكرت يوماً في الشخص الذي يجب أن تغضب منه أنه أنت أعذرني
    She's not even allowed to be mad at you, and she can't be mad at you about the cancer, can she? Open Subtitles ليس لها الحقّ حتى أن تغضب عليك، ولا بوسعها أن تغضب عن مرضك بالسرطان كذلك، صحيح؟
    She's only mad at you because she can't be mad at him. Open Subtitles إنها غاضبة منك لأنها لا تسطيع أن تغضب منه
    Please don't be mad at me. I did it for good reasons, I promise. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    You can't be mad at me if I wear earplugs. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغضبي منّي إن إرتديْت سدّادات الإذن
    You can't be mad at the lovable late guy. Open Subtitles لا يمكنكي ان تغضبي من الرحل الحبوب المتأخر
    I'm real sorry for what I did. Please don't be mad at me. Open Subtitles انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي
    I think you're supposed to be mad at me. Open Subtitles أعتقد أنه من المفترض أن تكوني غاضبة مني ؟
    No. How could I ever be mad at you? Open Subtitles لا، كيف يمكن أنْ أغضب منك على الإطلاق؟
    And you can be mad at me or yell at me now or something, anything. Open Subtitles ويمكنك أن تكون مجنونا في وجهي أو الصراخ في وجهي الآن أو أي شيء, أي شيء.
    So if you're going to be mad at someone, you should be mad at me. Open Subtitles لذا اذا كنت ستغضبى من احد فيجب عليك ان تغضبى منى
    I just wanted to leave it tonight. I didn't wanna be mad at you. Open Subtitles أردت ترك الأمر الليلة، لم أرد أن أكون غاضبة منك
    Can't be mad at him'cause he was honest with me Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى
    You want to be mad at somebody, be at the person who's not here. Open Subtitles إذا أردت أن تكون غاضباً من شخص ما فاغضب من الشخص الذي ليس موجوداً بيننا لأننا نحن الخمسة..
    She should be mad at us. Open Subtitles هذه مشكلة كبيرة. يجب عليها أن تكون غاضبة علينا.
    You have every right to be mad at me. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضب علي
    If you want to be mad at someone, be mad at me. Open Subtitles لو كنت تريد ان تكون غاضبا من احد, كن غاضبا منى
    How long can a woman be mad at you for? Open Subtitles مالمده التي يمكن للمرأه أن تكون غاضبه عليك ؟
    Okay, I'm the one that should be mad at you, not you being mad at me. Open Subtitles حسنا , انا المفروض ان يغضب منكِ ليس انتِ غاضبة مني
    Please don't be mad at her, okay? Open Subtitles رجاءً لا تَكُنْ مجنون فيها، موافقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more