"be numb" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
So you pushed me out of your life, because you'd rather be numb inside than risk getting hurt. | Open Subtitles | لذا قُمتي بأخراجي من حياتكِ, لأنكِ نوعاً ما فقدتي الاحساس بدلاً من تعريض نفسكِ للخَطَر |
You know, maybe we could be numb together. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نكون فاقدتي للمشاعر مع بعض |
Your scalp would be numb, so you would hear the drill, | Open Subtitles | وفروة رأسك ستكون مخدره ولذلكستسمعالحفر.. |
In a few hours, I'll be numb and my leg will feel like a block of wood. | Open Subtitles | في بضعة ساعات، أنا سَأكُونُ خدرانَ وساقَي سَيَحسُّ كتلة الخشبِ. |
If I could tap into my higher power, my fingers wouldn't be numb. | Open Subtitles | لو بامكاني الاستعانة بقواي لما كانت اصابعي خدرة |
Your hands must be numb with cold. | Open Subtitles | لابد أن يديك خدرة بسبب البرد تعالي إلى النار |
The area should be numb by now. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون المنطقة خدرت الآن. |
- Uh, your tongue is gonna be numb... - Your tongue is gonna be numb | Open Subtitles | لسانك سيكون خدرا لبعض الوقت - لسانك سيكون خدرا لبعض الوقت - |
I would love to be numb for a while. | Open Subtitles | أحب أن أكون خدره لفترة من الوقت. |
While it was pretending to be numb, | Open Subtitles | حين كنت أدعي النوم |
Drink and be numb. | Open Subtitles | إشربْ ويَكُونُ خدران. |
Let sense be numb, let flesh retire | Open Subtitles | خدّر حواسنا، اقعد لحمنا |
yöur lips must be numb. | Open Subtitles | شفاهكِ يبدو أنّها مُخدّرة. |
I just... wanted to be numb. | Open Subtitles | يريد أن يكون خدر. |
I don't want to be numb tonight. | Open Subtitles | لا اريد ان أكون مخدرة الليلة |
You're gonna be numb for a few more days. | Open Subtitles | لن تشعري بشيءٍ لبضعة أيّام |
- Is it gonna be numb? | Open Subtitles | - سوف تكون عادية |
You're gonna be numb in a second. | Open Subtitles | -ستشعر بالخدر بعد عدة ثوان |