"be out of" - Translation from English to Arabic

    • تكون خارج
        
    • سنخرج من
        
    • يكون خارج
        
    • أكون خارج
        
    • تكوني خارج
        
    • ستكون خارج
        
    • سأخرج من
        
    • ستخرج من
        
    • يكون من
        
    • نَكُونَ خارج
        
    • يكونوا غير ملتحقين
        
    • يكون الخروج من
        
    • يكون عاطلا عن
        
    • يكون للخروج من
        
    • سأكون خارج
        
    I mean, you don't want to be out of this easy-peasy job. Open Subtitles أعني، إنّك لا تريد أن تكون خارج هذه المهمة السهلة جداً.
    It'll be out of your system in a few hours. Open Subtitles انها سوف تكون خارج جسمك في غضون ساعات قليلة
    We'll be out of your hair, and you can launch. Open Subtitles و سنخرج من هنا و بعد ذلك يمكنك الإطلاق.
    And by then we'd be out of international waters. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت نحن نبسب؛ د يكون خارج من المياه الدولية.
    I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet, which is a terrifying thought unto itself, but I'll check in by cell once we're on the ground, about 6:30 your time. Open Subtitles سوف أكون خارج كوم متناول عندما يحصل على طائرة فوق 20،000 قدم، وهو الفكر مرعب في حد ذاته،
    It must be nice to be out of that hotel. Open Subtitles لابد أنّه أمر جميل ان تكوني خارج ذاك الفندق
    Probably thought you'd be out of here by now. Open Subtitles ربما ظننت انك ستكون خارج هذا المكان الان
    You know, I told myself I'd be out of here while I was still in my thirties. Open Subtitles أتعلم؟ لقد أخبرت نفسي بأنني سأخرج من هذا المكان وأنا في العقد الرابع من عمري
    Claire Haas will be out of the White House in 24 hours, which means we have to prepare the intelligence agencies for the transition. Open Subtitles الرئيسة ستخرج من البيت الأبيض في 24 ساعة مما يعني علينا تحضير الوكالات الإستخبارية للإنتقال
    Then your registrations must be out of date, over. Open Subtitles اذن تسجيلاتك يجب أن تكون خارج التاريخ انتهي
    Well, you'd need to be out of short pants, for one thing. Open Subtitles حسنا، أنت من الضروري أن تكون خارج الملابس الداخلية القصيرة، أولا.
    Consequently, it would be sufficient to give a general indication that countermeasures should not be out of proportion to the internationally wrongful act. UN وبالتالي فإنه يكفي إيراد إشارة عامة إلى أن التدابير المضادة ينبغي ألا تكون خارج نطاق التناسب مع الفعل غير المشروع دوليا.
    All right, so they're already gonna be out of the house, we just need to keep'em out of the house. Open Subtitles كل الحق، لذلك هم بالفعل ستعمل تكون خارج المنزل، ونحن بحاجة فقط للحفاظ على 'م من المنزل.
    It's very taxing for Miss Crawford to be out of bed in her condition. Open Subtitles من المشقة والإرهاق على السيدة كروفرد أن تكون خارج سريرها في هذه الحالة
    Plus, we'll be out of here today. I gave a fake ID to the cops. Open Subtitles إضافة إلى أننا سنخرج من هنا اليوم أعطيت الشرطة هوية مزيفة
    We'll be out of here in less than 10, got it? Open Subtitles . و سنخرج من هنا بأقل من 10 دقائق . حسناً ؟
    Zinchenko would be out of the picture and on his way to prison. Open Subtitles زينشينكو،يجب أن يكون خارج الصورة وفي طريقة للسجن
    You know, I actually might be out of town a bit over the next two months. Open Subtitles كما تعلمين, ربما أكون خارج المدينة لفترة قليلة خلال الشهرين القادميين
    Good job, or you'd almost be out of fingers. Open Subtitles شغل جيد , او انت تريدين ان تكوني خارج الأصابع ؟
    When the counter runs down, the fly in our ointment Will be out of our nest permanently. Open Subtitles عند تشغيل العد التنازلي، الذبابة التي في مرهمنا ستكون خارج عشنا بشكل دائم.
    The world has gone mad, but I'm not. I will be out of here today. Open Subtitles أصبح من حولنا في حالة جنون، لكنني لست كذلك، سأخرج من هنا اليوم
    You may not want to merge, but if you don't, you'll be out of business. Open Subtitles ربما لا ترغب في الاندماج لكن لو أنك لا ترغب ستخرج من العمل
    I figure if they're gonna be out of my life this much, then they don't really get a say. Open Subtitles الرقم الأول إذا كانت ستعمل يكون من حياتي هذا بكثير، ثم أنها لا حقا الحصول على رأي.
    We do actually have to be out of DC by tomorrow. Open Subtitles نحن في الحقيقة يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج العاصمة غدا.
    Children from poor or rural households are more likely to be out of school than their rich or urban counterparts. UN والأطفال الذين ينتمون إلى أسر معيشية فقيرة أو ريفية تزيد احتمالات أن يكونوا غير ملتحقين بالمدارس عن احتمالات ذلك في حالة أقرانهم الأغنياء، أو الحضريين.
    I got to be out of here in two weeks. Open Subtitles حصلت على أن يكون الخروج من هنا في غضون أسبوعين.
    That means receipts here better go up, Jimbo, or you're gonna be out of a job. Open Subtitles وهذا يعني إيصالات هنا تسير بصورة أفضل حتى، جيمبو، أو كنت ستعمل يكون عاطلا عن العمل.
    My aim is to be out of this bed And home soon, Open Subtitles هدفي هو أن يكون للخروج من هذا السرير والوطن قريبا،
    I'm gonna be out of town for a few days. Kind of a hunting/alibi trip. Open Subtitles سأكون خارج البلدة لبضعة أيام في رحلة صيد كحجة غياب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more