"be peaceful" - Translation from English to Arabic

    • يكون سلميا
        
    • ينعم بالسلام
        
    • تكون سلمية
        
    A harmonious outer space should first and foremost be peaceful; accordingly States must prevent the militarization of outer space. UN وينبغي للفضاء الخارجي الذي يتصف بالتناسق أن يكون سلميا أولا وقبل كل شيء، وبالتالي يجب على الدول أن تمنع تسليح الفضاء الخارجي.
    It may be peaceful and military at the same time. UN فقد يكون سلميا وعسكريا في الوقت نفسه.
    The world cannot really be peaceful if we cannot be successful in our efforts to make progress towards achieving the Millennium Development Goals. UN ولا يمكن للعالم أن ينعم بالسلام حقا إذا لم نكن ناجحين في جهودنا للسير قدما نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    A hungry world will never be peaceful. UN فالعالم الجائع لن ينعم بالسلام إطلاقا.
    Democracy should lead to development; democracies should be peaceful. UN وينبغي للديمقراطية أن تفضي إلى التنمية؛ وينبغي للديمقراطيات أن تكون سلمية.
    Outer space is the common heritage of humankind and I am convinced that it is the shared aspiration of all peoples for outer space to be peaceful and tranquil and that they do not wish to see it turned into a new field of battle and their lives darkened by the shadows of outer space weapons. UN والفضاء الخارجي هو التراث المشترك للإنسانية وإنني على اقتناع بأن الإبقاء على الفضاء الخارجي ينعم بالسلام والهدوء هو أمل تشترك فيه جميع الشعوب وأن هذه الشعوب لا ترغب في أن ترى الفضاء الخارجي قد تحول إلى ساحة معركة جديدة وألا تؤدي ظلال أسلحة الفضاء الخارجي إلى اظلام حياتها.
    International community representatives have been supportive of the right of protesters to demonstrate while making clear that protests must be peaceful. UN ودعم ممثلو المجتمع الدولي حق المحتجين في التظاهر موضحين في الوقت نفسه أن الاحتجاجات يجب أن تكون سلمية.
    How, exactly, will change unfold, and what form will a new social compact ultimately assume? It is difficult to speculate, though in most countries, the process will be peaceful and democratic. News-Commentary ولكن إلام قد ينتهي التغيير على وجه التحديد، وما هو الشكل الذي قد يتخذه الميثاق الاجتماعي في نهاية المطاف؟ من الصعب أن نتكهن بهذا، ورغم ذلك فأن العملية في أغلب البلدان سوف تكون سلمية وديمقراطية.
    I tried to be peaceful, but now it's time for Reggie to ""karatasize"" your ass! Open Subtitles حاولت أن تكون سلمية , لكنها الآن أنها الوقت للريجي "لkaratasize" مؤخرتك! -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more