"be rent" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    "and let the air be rent with feelings of love" Open Subtitles " ودع الهواء يجتمع مع مشاحر الحب والوفاء "
    Our responsibilities toward each other would only be rent, utilities and a perfunctory chin jut of recognition as we pass in the hall. Open Subtitles وستصبح مسؤولياتنا تجاه بعضنا ... مقتصرةً على الإيجار ... الموارد المشتركة
    If you choose to stay, it'll be rent free. Open Subtitles إذا اخترت البقاء، فلن تدفع الإيجار
    As to be rent asunder? Open Subtitles يعاقب كثيراً حتى يضيع طريقه
    Thereafter, office space will be rent free, with maintenance costs being shared proportionately among the agencies participating in the building (country-level information on common premises is contained in annex III). UN وبعد ذلك يكون إيجار الحيز المكتبي بدون مقابل، ويتم تقاسم تكاليف الصيانة بطريقة تناسبية بين الوكالات المشتركة في المبنى )ترد المعلومات المتعلقة بأماكن العمل المشتركة على المستوى القطري في المرفق ٣(.
    Where a decent standard of living is enjoyed by all citizens? Where medical care is available to everyone who needs it? Where education is prized as the foundation of spiritual well-being? Or will we be rent by divisiveness, war, terror, misery, and ignorance? UN فأي نوع من الكيانات سيكون؟ وهل سنعيش في عالم يكون فيه الاعتراف بحقوق الإنسان عالميا؟ وهل سيتمتع جميع مواطنيه بمستوى حياة كريمة؟ وهل تكون الرعاية الطبية فيه متاحة لكل من يحتاجها؟ وهل يقدّر فيه التعليم كأساس لحياة الرفاهية الروحية؟ أو هل سيكون كياننا موطنا للانقسامات، والحروب، والإرهاب، والبؤس والجهل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more