"be rich" - Translation from English to Arabic

    • تكون غنية
        
    • تكون غنياً
        
    • تصبح غنياً
        
    • أكون غنياً
        
    • أكون غنية
        
    • تكوني غنية
        
    • أكون ثريا
        
    • سأكون غني
        
    • يكون غنيا
        
    • يكون غنياً
        
    • نصبح أغنياء
        
    • نكون أغنياء
        
    • يكونوا أغنياء
        
    • سأكون غنياً
        
    • سنكون أغنياء
        
    Children often play with foam cushions for example and are exposed to clouds of fine dusts which are likely to be rich in flame-retardants. UN فالأطفال يلعبون في كثير من الأحيان بوسائد مصنوعة من الرغاوى مثلاً، ويتعرضون لسحب من الغبار الدقيق يحتمل أن تكون غنية بمثبطات اللهب.
    It was not true that women needed to be rich to stand for office and campaign. UN وليس صحيحا أن المرأة تحتاج إلى أن تكون غنية لترشيح نفسها لشغل المناصب السياسية.
    Got to be rich to get away with murder. Open Subtitles .يجب ان تكون غنياً من أجل ان تفلت من جريمة
    But no matter how much money you make, you'll never be rich. Open Subtitles مهما كان حجم النقود التي ستكسبها فلن تصبح غنياً أبداً
    I'll never be rich, I'll never be famous, but I can be a guy who takes care of his family. Open Subtitles لن أكون غنياً أبداً لن أكون شهيراً أبداً ولكنأستطيع.. أنأكونالرجلالذييعيل عائلته..
    What do you mean, like, be rich or famous? Open Subtitles ماذا تعنين، مثل أكون غنية أو مشهورة؟
    Come on, you get to be rich, free and clear. isn't that what you wanted? Open Subtitles هيا , لقد أردتِ أن تكوني غنية وحرة وبدون مشاكل أليس هذا ما أردتِ ؟
    People who spend half a million dollars on cars tend to be rich. Open Subtitles الاشخاص الذين ينفقون نصف مليون دولار على السيارات تميل إلى أن تكون غنية
    Wow, so you're about to be rich and you're complaining about me eating your Otter Pops. Open Subtitles نجاح باهر، لذلك أنت على وشك أن تكون غنية وأنت تشكو لي الأكل أوتر الملوثات العضوية الثابتة الخاص بك.
    you can either hate your ex-husband or be rich and hate your ex-husband. Open Subtitles يمكنك إما أكره بك زوجها السابق أو تكون غنية والكراهية بك زوجها السابق.
    To the progress of my parents and learning that you don't have to be rich to bepy. Open Subtitles للتقدم الذي تقدما به والداي . انك لست مضطراً بأن تكون غنياً لتكون سعيد .
    If you're not talented or pretty, you better be rich. Open Subtitles من الأحرى أن تكون غنياً وإذا لم تكن موهوباً وجميلاً، أو غني
    Not to... not to be rich or famous or anything, but to... to express yourself. Open Subtitles ليس لكي تصبح غنياً أو شهيراً أو أي شيء آخر ولكن لكي تعبر عن نفسك
    Give me an idea, so I can write a story, a great story, so I can be rich and famous and not be ashamed of my name. Open Subtitles ألهميني، ارسلي لي فكرة كي أكتب قصة قصة عظيمة حتى أكون غنياً ومشهوراً ولا أكون خجلاً من إسمي
    I don't want to be rich. Open Subtitles لا أريد أن أكون غنية
    "You don't have to be rich to be my girl." Open Subtitles لا يجب أن تكوني غنية لتكوني فتاتي
    And I don't care to be rich, but thanks for thinking of me. Open Subtitles و لا أهتم بأن أكون ثريا ، لكن شكرا لتفكيرك بي
    Starting Saturday morning, I'll be rich. Open Subtitles مع بداية يوم السبت، سأكون غني
    I think that a whole world of foreign correspondence could be rich for us. Open Subtitles اعتقد ان عالم المراسلة الصحفية الاجنبية قد يكون غنيا بالنسبة لنا
    A man can be rich if you have God in the heart. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون غنياً إذا كان يسكن الربّ في قلبه.
    We could be rich from cupcakes. Open Subtitles الكعك, من الممكن أن نصبح .أغنياء بسبب الكعك
    Yeah, well, we could all be rich if we handed her back. Open Subtitles أجل، كلنا يمكننا أن نكون أغنياء إذا سلمناها لهم
    - Well, they gotta be rich. Open Subtitles يجب أن يكونوا أغنياء.
    Tomorrow I'll be rich enough to set us free. Open Subtitles غداً سأكون غنياً بما فيه الكفاية لجعلنا أحرار
    Kowalski, we'll be rich! The rules of physics don't apply to us. Open Subtitles سنكون أغنياء يا كوالسكي , فبالتالي لن تنطبق علينا قوانين الفيزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more