"be rolled up" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Project level reports should be rolled up into thematic and regional programme level reports at a minimum annually for presentation to the Advisory Board. | UN | وينبغي إدماج التقارير الخاصة بالمشاريع في التقارير المواضيعية والإقليمية المقدمة عن البرامج، وعرضها مرة واحدة على الأقل في السنة على المجلس الاستشاري. |
And my son's first love is wrapped up in sheets, ready to be rolled up into a carpet, and disposed of. | Open Subtitles | و أول حُب لـ إبني ملفوفة في ملائات مجهزّة لـ أن تلف في سجّادة للتخلص منها |
They're going to be rolled up in tubes, just like posters. | Open Subtitles | المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات |
Not to mention half these houses were meant to be rolled up and taken with you. | Open Subtitles | ناهيك عن نصف هذه المنازل كان من المفترض أن تكون وطوى و أخذ معك |
Project-level reports should be rolled up into thematic and regional programme-level reports, at a minimum annually, for presentation to the advisory board. | UN | وينبغي إدماج التقارير الخاصة بالمشاريع في التقارير المواضيعية والإقليمية المقدمة عن البرامج، وعرضها مرة واحدة على الأقل في السنة على نظر المجلس الاستشاري. |
While the new Atlas system and other planned improvements in BDP may redress this system, there is a need to devise a monitoring and reporting system that can be rolled up from the component level to provide aggregate GCF performance information. | UN | وفي حين أن نظام الأطلس الجديد والتحسينات المزمعة الأخرى في مكتب السياسات الإنمائية قد تعمل على تقويم هذا النظام، ثمة حاجة لاستحداث نظام رصد وإبلاغ يمكن أن يستمد من مستوى المكونات لتقديم معلومات متكاملة عن أداء الإطار. |
The June semi-annual report will be rolled up into the annual report, as part of the aim to consolidate reports for efficiency gains. | UN | سيُضم تقرير حزيران/يونيه نصف السنوي إلى التقرير السنوي، كجزء من هدف توحيد التقارير لتحقيق مكاسب في مجال الكفاءة. |
For instance, some of the GEF project-level impact indicators could be rolled up to the national level when there was an overlap of purpose. | UN | فعلى سبيل المثال، أمكن توسيع نطاق بعض مؤشرات مرفق البيئة العالمية لتقييم الأثر على مستوى المشاريع ليشمل المستوى الوطني حيثما كان هناك تداخل في الأغراض. |
CH4 estimates would be rolled up automatically into table 5 (N2O) | UN | وتُدخل تقديرات غاز الميثان تلقائياً في الجدول 5 (أكسيد النيتروز). |