"be safe" - Translation from English to Arabic

    • تكون آمنة
        
    • تكون بأمان
        
    • ستكون بأمان
        
    • يكون آمناً
        
    • يكون آمنا
        
    • يكون آمن
        
    • نكون بأمان
        
    • يكون بأمان
        
    • سنكون بأمان
        
    • تكون آمناً
        
    • تكوني بأمان
        
    • كوني بأمان
        
    • كن بأمان
        
    • كن حذراً
        
    • يكون في مأمن
        
    My parents sent me here where they thought I'd be safe. Open Subtitles أرسل والدي لي هنا حيث ظنوا أود أن تكون آمنة.
    I guess I'll just go to the emergency room to be safe. Open Subtitles اعتقد انني سوف تذهب فقط إلى غرفة الطوارئ أن تكون آمنة.
    It was emphasized that repatriation of migrants should be safe. UN وجرى التشديد على أن إعادة المهاجرين إلى وطنهم ينبغي أن تكون آمنة.
    We're asking you because we know she'll be safe and cared for. Open Subtitles إنّك نطلب منك ذلك لأننا نعلم .سوف تكون بأمان ورعاية معك
    I need to know... that my family's gonna be safe. Open Subtitles أحتاج إلى أن أتأكد من أن عائلتي ستكون بأمان
    I mean, this place should be safe. Open Subtitles أعني ، ذلك المكان من المُفترض أن يكون آمناً
    This process needs to be safe and secure. UN وهذه العملية ينبغي أن تكون آمنة ومأمونة.
    This process needs to be safe and secure. UN وهذه العملية ينبغي أن تكون آمنة ومأمونة.
    I'm sure you know how to be safe and keep it casual. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف كيفية تكون آمنة ويبقيه عارضة.
    Okay, I'm gonna shut it down so Happy can check each piece, just to be safe. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل إغلاقها سعيد لذلك لا يمكن أن تحقق كل قطعة، مجرد أن تكون آمنة.
    I'm sure it is, too, but just to be safe have a doctor take a look. Open Subtitles أنا واثق من أنه هو، أيضا، ولكن لمجرد أن تكون آمنة يضطر الطبيب أن نلقي نظرة.
    What makes you think you'll be safe there? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تكون آمنة هناك؟
    she might be safe just staying put as opposed to anywhere else. Open Subtitles قد تكون بأمان ان بقيت هادئة على عكس اي مكان آخر
    Well, now at least they'll be safe with the government, Open Subtitles حسناً , الآن على الأقل ستكون بأمان مع الحكومة
    I don't trust you and it can't be safe. Open Subtitles أنا لا أثق بك, وهذا لايمكن أن يكون آمناً
    No country can be safe and stable in the absence of world and regional peace and stability. UN ولا يمكن لأي بلد أن يكون آمنا ومستقرا في غياب السلام والاستقرار العالميين والإقليميين.
    To be safe, please put your things under the seats. Open Subtitles ,لكي يكون آمن من فضلكم ضعوا أشيائكم تحت المقاعد
    If we ever want to be out, if we ever want to be safe, all of us, including Alex, this is the only way. Open Subtitles إن اردنا أبدا أن نكون خارج هذا الأمر إن أردنا ان نكون بأمان جميعنا , بالإضافة إلى أليكس هذا هو الطريق الوحيد
    As long as nuclear weapons exist, the world itself cannot be safe. UN فما دامت اﻷسلحة النووية موجــودة، فإن العالــم نفسه لا يمكن أن يكون بأمان.
    We'll be safe here until we figure out what's what. Open Subtitles على الأقل سنكون بأمان هنا .حتى نعرف ماذا يحدث
    I know a place where we can be safe from him, but I'm gonna need your help to get there. Open Subtitles أنا أعلم مكاناً ما حيث يمكنك أن تكون آمناً منه. ولكني سأحتاج لمساعدتك بالوصول إلى هناك.
    I only ask that you be safe, be smart, and above all... be true to yourself. Open Subtitles أطلب منكٍ فقط أن تكوني بأمان كوني ذكية وعلاوة على كل ذلك كوني على طبيعتك الحقيقة
    No, I was gonna say be safe, but... I can join you if you like. Open Subtitles لا ، كنت سأقول كوني بأمان ولكن يمكنني الانضمام إليك إذا أردت
    Bye, Dad. Bye. be safe. Open Subtitles وداعاً ابى كن بأمان تعالِ هنا أريدك ان تقومى بالتلوين حسناً؟
    - be safe, man. - Vic, hey, okay? Open Subtitles كن حذراً يا رجل - إتفقنا، يا فيك؟
    It is further stated that neither in Pakistan would he be safe. UN ويقال أيضا إنه لن يكون في مأمن ولا حتى في باكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more