| My parents sent me here where they thought I'd be safe. | Open Subtitles | أرسل والدي لي هنا حيث ظنوا أود أن تكون آمنة. |
| I guess I'll just go to the emergency room to be safe. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف تذهب فقط إلى غرفة الطوارئ أن تكون آمنة. |
| It was emphasized that repatriation of migrants should be safe. | UN | وجرى التشديد على أن إعادة المهاجرين إلى وطنهم ينبغي أن تكون آمنة. |
| We're asking you because we know she'll be safe and cared for. | Open Subtitles | إنّك نطلب منك ذلك لأننا نعلم .سوف تكون بأمان ورعاية معك |
| I need to know... that my family's gonna be safe. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد من أن عائلتي ستكون بأمان |
| I mean, this place should be safe. | Open Subtitles | أعني ، ذلك المكان من المُفترض أن يكون آمناً |
| This process needs to be safe and secure. | UN | وهذه العملية ينبغي أن تكون آمنة ومأمونة. |
| This process needs to be safe and secure. | UN | وهذه العملية ينبغي أن تكون آمنة ومأمونة. |
| I'm sure you know how to be safe and keep it casual. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف كيفية تكون آمنة ويبقيه عارضة. |
| Okay, I'm gonna shut it down so Happy can check each piece, just to be safe. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل إغلاقها سعيد لذلك لا يمكن أن تحقق كل قطعة، مجرد أن تكون آمنة. |
| I'm sure it is, too, but just to be safe have a doctor take a look. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه هو، أيضا، ولكن لمجرد أن تكون آمنة يضطر الطبيب أن نلقي نظرة. |
| What makes you think you'll be safe there? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنك سوف تكون آمنة هناك؟ |
| she might be safe just staying put as opposed to anywhere else. | Open Subtitles | قد تكون بأمان ان بقيت هادئة على عكس اي مكان آخر |
| Well, now at least they'll be safe with the government, | Open Subtitles | حسناً , الآن على الأقل ستكون بأمان مع الحكومة |
| I don't trust you and it can't be safe. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك, وهذا لايمكن أن يكون آمناً |
| No country can be safe and stable in the absence of world and regional peace and stability. | UN | ولا يمكن لأي بلد أن يكون آمنا ومستقرا في غياب السلام والاستقرار العالميين والإقليميين. |
| To be safe, please put your things under the seats. | Open Subtitles | ,لكي يكون آمن من فضلكم ضعوا أشيائكم تحت المقاعد |
| If we ever want to be out, if we ever want to be safe, all of us, including Alex, this is the only way. | Open Subtitles | إن اردنا أبدا أن نكون خارج هذا الأمر إن أردنا ان نكون بأمان جميعنا , بالإضافة إلى أليكس هذا هو الطريق الوحيد |
| As long as nuclear weapons exist, the world itself cannot be safe. | UN | فما دامت اﻷسلحة النووية موجــودة، فإن العالــم نفسه لا يمكن أن يكون بأمان. |
| We'll be safe here until we figure out what's what. | Open Subtitles | على الأقل سنكون بأمان هنا .حتى نعرف ماذا يحدث |
| I know a place where we can be safe from him, but I'm gonna need your help to get there. | Open Subtitles | أنا أعلم مكاناً ما حيث يمكنك أن تكون آمناً منه. ولكني سأحتاج لمساعدتك بالوصول إلى هناك. |
| I only ask that you be safe, be smart, and above all... be true to yourself. | Open Subtitles | أطلب منكٍ فقط أن تكوني بأمان كوني ذكية وعلاوة على كل ذلك كوني على طبيعتك الحقيقة |
| No, I was gonna say be safe, but... I can join you if you like. | Open Subtitles | لا ، كنت سأقول كوني بأمان ولكن يمكنني الانضمام إليك إذا أردت |
| Bye, Dad. Bye. be safe. | Open Subtitles | وداعاً ابى كن بأمان تعالِ هنا أريدك ان تقومى بالتلوين حسناً؟ |
| - be safe, man. - Vic, hey, okay? | Open Subtitles | كن حذراً يا رجل - إتفقنا، يا فيك؟ |
| It is further stated that neither in Pakistan would he be safe. | UN | ويقال أيضا إنه لن يكون في مأمن ولا حتى في باكستان. |