"be saved" - English Arabic dictionary

    "be saved" - Translation from English to Arabic

    • يتم حفظها
        
    • يتم إنقاذه
        
    • يتم إنقاذي
        
    • يتم إنقاذك
        
    • يتم إنقاذ
        
    • يتم إنقاذنا
        
    • يتم إنقاذهم
        
    • يتم إنقاذها
        
    • يتم انقاذه
        
    • نتمكن من إنقاذ
        
    • ستكونين بأمان
        
    • أنقاذ
        
    • أن تنقذني
        
    • أن تُنقذ
        
    • أن يُنقذ
        
    In college, we would ask each other for tampons if some guy was skeezing us out and we wanted to be saved. Open Subtitles في الكلية، ونحن نطلب بعضهم البعض ل حفائظ إذا كان بعض الرجل كان يتزحزح لنا و أردنا أن يتم حفظها.
    That band doesn't deserve to be saved on the hard drive. Open Subtitles هذه الفرقة لا تستحق أن يتم حفظها على القرص الصلب الآمن
    To try to save someone who doesn't want to be saved. Open Subtitles أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه.
    I didn't want to be saved. Get me my clothes. Open Subtitles أنا لم أُرد أن يتم إنقاذي أحضروا لي ملابسي
    Just as when you were a boy... your destiny is to be saved. Open Subtitles تماماً كما في طفولتك, قدرك أن يتم إنقاذك.
    With this contribution and in cooperation with other partners, we sincerely hope that the lives of almost 700,000 mothers and more than 11 million children will be saved. UN ونأمل، بهذا الإسهام وبالتعاون مع شركاء آخرين، أن يتم إنقاذ أرواح حوالي 000 700 أم وما يزيد على 11 مليون طفل سنويا.
    I didn't expect to be saved by B.O.W.s. Open Subtitles لم أتوقع أن يتم إنقاذنا من قبل اسلحة بيلوجية
    Maybe you came here to save the people that are meant to be saved. Open Subtitles ربما اتيت لإنقاذ أشخص قدر لهم أن يتم إنقاذهم.
    Then you start trying to decide who deserves to be saved. Open Subtitles ثم أن تبدأ بمحاولة تقرر من الذي يستحق أن يتم حفظها.
    Because it leads them here, where they might be saved. Open Subtitles لأن ذلك يؤدي بهم هنا، حيث قد يتم حفظها.
    I realized that maybe the world can't be saved. Open Subtitles أدركت أنه ربما لا يمكن لل العالم يتم حفظها.
    You can't save someone who doesn't want to be saved. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه
    Well, he wouldn't need to be saved if it wasn't for you. Open Subtitles حسناً ، ما كان ليحتاج أن يتم إنقاذه إذا لم تظهري بحياته
    I'm not prepared to shoot up an entire town to rescue a man who says he doesn't want to be saved. Open Subtitles لست مستعد أن أطلق النار على مدينة كاملة لأنقذ رجل يقول أنه لا يريد أن يتم إنقاذه.
    I have no secret longing to be saved from myself. Open Subtitles ليس لدي أي رغبة في أن يتم إنقاذي من نفسي.
    Just that I should be saved by a writer of all people. Open Subtitles أن يتم إنقاذي بواسطة كاتب... من بين كل الناس...
    It's nice to sit around and wait to be saved for once. Open Subtitles -و كأنه يوم إجازة من الجيد أحيانا الجلوس و إنتظار أن يتم إنقاذك
    I feel that if Bihać cannot be saved, there would arise a real danger of escalation of the war and its getting out of control. UN إنني أرى أنه ما لم يتم إنقاذ بيهاتش، سينشأ خطر حقيقي يتمثل في تصعيد الحرب وخروجها عن نطاق السيطرة.
    We might yet be saved. Understand? Open Subtitles وبعد ذلك سوف يتم إنقاذنا , فهمت
    Some people don't want to be saved. Open Subtitles بعض الأشخاص لا يريدون أن يتم إنقاذهم
    America needs to be saved from itself. Open Subtitles تحتاج أمريكا إلى أن يتم إنقاذها من براثن نفسها
    I don't think Miller wanted to be saved. Hmm. When I said we had to keep following Eros, Open Subtitles لا أعتقد ان ميلر أراد أن يتم انقاذه عندما قُلت ان علينا الاستمرار في مطارة إيروس
    Can the Millennium Development Goals be saved? News-Commentary هل نتمكن من إنقاذ الأهداف الإنمائية للألفية؟
    - He's told me. You can be saved. - Yes. Open Subtitles ـ لقد أخبرني، أنك ستكونين بأمان ـ أجل
    If the house could still be saved, I might wish you to accompany me in death. Open Subtitles إن كان بإمكاننا أنقاذ المنزل ربما أتمنى رفقتك إلى الموت
    - You knew I didn't want to be saved. Open Subtitles -كنت تعرف أنني لا أريد أن تنقذني
    They know we saved her. She wasn't supposed to be saved. Open Subtitles إنهم يعلمون أنّنا أنقذناها لم يكن يفترض أن تُنقذ
    I tried saving him, but he didn't wanna be saved. Open Subtitles لقد حاولت إنقاذه، لكنَه لم أرد أن يُنقذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more