"be stained" - English Arabic dictionary

    "be stained" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    This man was shot in the head so that his scrubs wouldn't be stained with blood. Open Subtitles هذا الرجل أصيب بعيار ناري في الرأس و لذلك بذلته لم تتلطخ بالدماء.
    May the sword of the parent never be stained with the blood of her children. Open Subtitles في شهر مايو سيكون كل والد يحمل سيف غير ملوث بدم الأطفال
    She chose an evening when you'd quarrelled with Tressilian, wore your jacket so it would be stained with blood, left your niblick in the room knowing we'd find your prints on it. Open Subtitles وقد اختارت امسية ,تشاجرت فيها مع تريسيليان, وقد ارتدت جاكتتك ليتناثر الدم عليها, وتركت عصاك للجولف بالغرفة
    However, I don't want my bride's room to be stained... by the blood of a common thief. Open Subtitles لكني , لا أريد أن تكون غرفت عروسي ملطخة بدماء هذا اللص التافهه
    The emperor cannot allow his honor to be stained. Open Subtitles الإمبراطور لا يستطيع السماح بتلطيخ شرفه
    Your hands should be stained with tobacco juice, but... Open Subtitles ينبغي أن تلون يداك بعصارة التبغ، ولكن...
    We must not be stained by the crimes of the dead. Open Subtitles يجب ان لاتلام على جرائم الموتى
    A Government analyst at the Forensic Laboratory, Ms. Yvonne Cruickshank, testified that on examination, the items were found to be stained with blood of Group B, the same as that of Mr. Chan and about 18 per cent of the Jamaican population. UN وشهدت السيدة إيفون كروكشانك، أخصائية التحليل بمختبر الطب الشرعي الحكومي، بأن الفحص الذي أجرته أظهر أن الأشياء التي تم العثور عليها ملطخة بدماء من الفصيلة باء، وهي نفس فصيلة دم السيد شان ونحو 18 في المائة من سكان جامايكا.
    A Government analyst at the Forensic Laboratory, Ms. Yvonne Cruickshank, testified that on examination, the items were found to be stained with blood of Group B, the same as that of Mr. Chan and about 18 per cent of the Jamaican population. UN وشهدت السيدة إيفون كروكشانك، أخصائية التحليل بمختبر الطب الشرعي الحكومي، بأن الفحص الذي أجرته أظهر أن الأشياء التي تم العثور عليها ملطخة بدماء من الفصيلة باء، وهي نفس فصيلة دم السيد شان ونحو 18 في المائة من سكان جامايكا.
    Ahmed shouldn't be stained for his father's crimes, and I'm hoping you will advocate for his inclusion in whatever democratic government replaces Jamal's. Open Subtitles لا يجب أن يتلطخ (أحمد) بسبب جرائم والده وأنا آمل أنك ستدافع عن إشراكه في أيما حكومة ديمقراطية تحل محلّ حكومة (جمال)
    This night... the land will be stained with the blood of Rohan! Open Subtitles هذهالليله... الأرض سوف تغطى بدماء "روهان"
    Your honor would be stained forever. Open Subtitles شرفت سيلطخ للآبد
    He says paintings should be stained. Open Subtitles يقول أن اللوحات يجب أن تلطخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more