"be starry" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
"were so big as to be able to contain all this starry universe... | Open Subtitles | ...كبير كفاية ليتسع لكل هذا الكون المرصع بالنجوم" |
In three weeks, "starry Night" will be Brookside's best prom ever. | Open Subtitles | "خلال ثلاثه اسابيع "ليله متلألئه بالنجوم ستكون افضل حفل تخرج لمدرسه بروك سايد |
I remember when you were little, and on a starry night, you'd be afraid to walk outside in case one landed on your head. | Open Subtitles | أتذكر في صغرك، ذات ليلة كانت السماء فيها مرصعة بالنجوم خشيت الخروج من المنزل حتى لا تسقط نجمة على رأسك |
But I am everlasting, unlike you, and when the starry messenger returns, it will be I who completes the grand rite. | Open Subtitles | لكنني باقية على عكسكِ وعندما يعود الرسول النجمي سيكون انا من يكمل الطقوس العظمى |
Darker than the shadowy depths of the deepest ocean, more infinite than the starry universe, in three meager pounds, all the knowledge that ever was or ever will be. | Open Subtitles | أظلم مِنْ الأعماقِ الغامضة في المحيطِ ازلي اكثر من الكون المضئ بثلاث باوندات كل المعرفة التي عرفت والتي سوف نعرفها |
It's gonna be a starry night, huh? | Open Subtitles | انها ستعمل يكون ليلة مرصعة بالنجوم، هاه؟ |
starry Night. I mean, it's all that you said it would be. | Open Subtitles | ليله متلألئه بالنجوم تبدو تماما كما تحدثتي عنها |