"be sunk" - English Arabic dictionary
"be sunk" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| To the extent possible, when it is decided that there is sufficient evidence to prosecute suspects, mother ships and skiffs should not be sunk. | UN | وعندما يتقرر أن الأدلة المجمعة كافية لملاحقة المشتبه بهم، ينبغي الامتناع، قدر الإمكان، عن إغراق السفن الأم والزوارق. |
| If they fire on us... we'll be sunk before we get our gunports open. | Open Subtitles | إن أطلقوا النار علينا، سنغرق قبل أن نفتح نيران مدافعنا |
| They were prepping some sort of old navy ship to be sunk. | Open Subtitles | وكانوا مستعدّين نوعاً ما لإغراق سفينة قديمة تابعة لسلاح البحرية |
| But there's a lot to do before it can be sunk to the seabed. | Open Subtitles | لكن تتطلّب الكثير من العمل قبل إغراقه بقاع البحر. |
| If that ship be sunk properly, you should be sunk with it. | Open Subtitles | لو أن تلك السفينة غرقت فينبغي أن تغرق معها |
| Dua and my government will both be sunk if the tape isn't found! | Open Subtitles | دوا و حكومتي ستغرقان إذا لم تجدوا الشريط |
| This great ship of state must not be sunk by a wave of good intentions. | Open Subtitles | سفينة البلاد العظيمة لا يجب أن تغرق من موجة نوايا حسنة |
| If his affair with the nurse surfaced, which it inevitably would have, he'd be sunk. | Open Subtitles | ان ظهر أمر علاقته مع الممرضة و هذا ما كان سيحدث, لكان غرق |
| It had never seen some ships to be sunk at the same time. | Open Subtitles | لم أكن قد رأيت مجموعه من السفن تغرق فـى ذات الـوقت عـلى الأطـلاق |
| Right, the hen-night limos each require two hits to be sunk. | Open Subtitles | الحق، والليموزين دجاجة من الليل تتطلب كل ضربتين _ إلى أن غرقت. |
| Both the motorhomes, they each require two hits to be sunk as well. | Open Subtitles | كل من عربات سكنية، كل منهما تتطلب ضربتين _ إلى أن غرقت أيضا. |
| And then my Prius and your PT Cruiser, they each require one to be sunk. | Open Subtitles | ثم ضعي بريوس وكروزر PT الخاص بك، و كل منهما تتطلب واحد _ إلى أن غرقت. |
| Yet if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondman's 250 years of unrequited toil shall be sunk | Open Subtitles | * لكن إذا كانت مشيئة الله أن تستمر * حتى كل ثروة مكدسة * * من قبل عبد 250عام من الكدح * * دون أجر يجب أن تضعف |
| It's likely that one or more of them would be sunk or capsized by the blast. | Open Subtitles | واغلبهم سيغرق او ينقلب اثناء الانفجار |
| Well, she's clean, she's been inspected, she's ready to be sunk. | Open Subtitles | إنها نظيفة، وتمّ فحصها وهي جاهزة للغرق، |
| The sword, according to the rules, must be sunk behind the nape... in the'cross' , between the shoulder-blades. | Open Subtitles | ... ووفقاً للقواعد، لابد أن يغوص السيف فى مؤخرة عنق الثور ... ... فى النقطة التى تتلاقى فيها عضلات الكتف ... |
| If we hadn't kept your whole country afloat by giving you billions you never even said thank you for the whole phony outfit would be sunk under the Atlantic years ago. | Open Subtitles | لو لم نكن نحتفظ ببلدكم على مجرى الأحداث عبر إعطائكم المليارات ، والتي لم توجهوا كلمة شكر واحدة لكنتم الآن غرقى بغطرستكم في أعماق الأطلنطي منذ سنوات |
| Anything that floats can be sunk! The "unsinkable" ship is a myth. | Open Subtitles | أى شئ يمكنه أن يغرق أسطورة السفينة "الغير قابلة للغرق" |
| If to load our ships with war contraband to send them to e for combat zones, certainly they will be sunk. | Open Subtitles | إذا أقدمنا على تحميل سفننا بالمواد المطلوبه للعلميات الحربيه و أرسلناها إلى مناطق العمليات العسكريه فأنه فى حكم اليقين أنه سيتم غالباً إغراقها |
| I will possibly be sunk to the bottom of a deep sea. | Open Subtitles | من المحتمل بأن أُرمى في اعماق البحر |