"be sunk" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "be sunk" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    To the extent possible, when it is decided that there is sufficient evidence to prosecute suspects, mother ships and skiffs should not be sunk. UN وعندما يتقرر أن الأدلة المجمعة كافية لملاحقة المشتبه بهم، ينبغي الامتناع، قدر الإمكان، عن إغراق السفن الأم والزوارق.
    If they fire on us... we'll be sunk before we get our gunports open. Open Subtitles إن أطلقوا النار علينا، سنغرق قبل أن نفتح نيران مدافعنا
    They were prepping some sort of old navy ship to be sunk. Open Subtitles وكانوا مستعدّين نوعاً ما لإغراق سفينة قديمة تابعة لسلاح البحرية
    But there's a lot to do before it can be sunk to the seabed. Open Subtitles لكن تتطلّب الكثير من العمل قبل إغراقه بقاع البحر.
    If that ship be sunk properly, you should be sunk with it. Open Subtitles لو أن تلك السفينة غرقت فينبغي أن تغرق معها
    Dua and my government will both be sunk if the tape isn't found! Open Subtitles دوا و حكومتي ستغرقان إذا لم تجدوا الشريط
    This great ship of state must not be sunk by a wave of good intentions. Open Subtitles سفينة البلاد العظيمة لا يجب أن تغرق من موجة نوايا حسنة
    If his affair with the nurse surfaced, which it inevitably would have, he'd be sunk. Open Subtitles ان ظهر أمر علاقته مع الممرضة و هذا ما كان سيحدث, لكان غرق
    It had never seen some ships to be sunk at the same time. Open Subtitles لم أكن قد رأيت مجموعه من السفن تغرق فـى ذات الـوقت عـلى الأطـلاق
    Right, the hen-night limos each require two hits to be sunk. Open Subtitles الحق، والليموزين دجاجة من الليل تتطلب كل ضربتين _ إلى أن غرقت.
    Both the motorhomes, they each require two hits to be sunk as well. Open Subtitles كل من عربات سكنية، كل منهما تتطلب ضربتين _ إلى أن غرقت أيضا.
    And then my Prius and your PT Cruiser, they each require one to be sunk. Open Subtitles ثم ضعي بريوس وكروزر PT الخاص بك، و كل منهما تتطلب واحد _ إلى أن غرقت.
    Yet if God wills that it continue until all the wealth piled by the bondman's 250 years of unrequited toil shall be sunk Open Subtitles * لكن إذا كانت مشيئة الله أن تستمر * حتى كل ثروة مكدسة * * من قبل عبد 250عام من الكدح * * دون أجر يجب أن تضعف
    It's likely that one or more of them would be sunk or capsized by the blast. Open Subtitles واغلبهم سيغرق او ينقلب اثناء الانفجار
    Well, she's clean, she's been inspected, she's ready to be sunk. Open Subtitles إنها نظيفة، وتمّ فحصها وهي جاهزة للغرق،
    The sword, according to the rules, must be sunk behind the nape... in the'cross' , between the shoulder-blades. Open Subtitles ... ووفقاً للقواعد، لابد أن يغوص السيف فى مؤخرة عنق الثور ... ... فى النقطة التى تتلاقى فيها عضلات الكتف ...
    If we hadn't kept your whole country afloat by giving you billions you never even said thank you for the whole phony outfit would be sunk under the Atlantic years ago. Open Subtitles لو لم نكن نحتفظ ببلدكم على مجرى الأحداث عبر إعطائكم المليارات ، والتي لم توجهوا كلمة شكر واحدة لكنتم الآن غرقى بغطرستكم في أعماق الأطلنطي منذ سنوات
    Anything that floats can be sunk! The "unsinkable" ship is a myth. Open Subtitles أى شئ يمكنه أن يغرق أسطورة السفينة "الغير قابلة للغرق"
    If to load our ships with war contraband to send them to e for combat zones, certainly they will be sunk. Open Subtitles إذا أقدمنا على تحميل سفننا بالمواد المطلوبه للعلميات الحربيه و أرسلناها إلى مناطق العمليات العسكريه فأنه فى حكم اليقين أنه سيتم غالباً إغراقها
    I will possibly be sunk to the bottom of a deep sea. Open Subtitles من المحتمل بأن أُرمى في اعماق البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد