"be tempestuous" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Whatever our views may be on the nature and causes of these dangers and the ways of confronting them (and it is natural for members of one family to hold a range of opinions on a single issue), there is no doubt that we are all in the same boat and facing tempestuous waves. There is no alternative for us save consultation, solidarity and joint action to unify our ranks, recover our rights and bring about the development of our countries. UN ومهما تكن آراؤنا حول طبيعة هذه الأخطار وأسبابها وسبل مواجهتها، (ومن الطبيعي أن يحمل أبناء الأسرة الواحدة أفكارا متعددة تجاه القضية الواحدة) فإن مما لا شك فيه أننا جميعا في قارب واحد أمام أمواجها العاصفة، وأنه لا بديل لنا عن التشاور والتضامن والعمل المشترك لتوحيد صفوفنا واستعادة حقوقنا وإنجاز التنمية لبلداننا.
    I thought you might be in the middle of some tempestuous romance. Open Subtitles ظننت أنك ستكونين في وسط عاصفة شاعرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more