The goals of globalization and economic liberalization will be unattainable unless we evolve a level playing field in the emerging international system. | UN | وأهداف العولمة والتحرير الاقتصادي لا يمكن تحقيقها إلا إذا كانت هناك مساواة كاملة في النظام الدولي الذي بدأ يبزغ. |
It was an idea which was met with scepticism, even with ridicule, by many who believed it to be unattainable. | UN | وكانت هذه الفكرة تقابل بتشكك بل باستخفاف من جانب الكثيرين لاعتقادهم أنها فكرة لا يمكن تحقيقها. |
It is the duty of the United Nations to establish a link between great principles and the realities of political power and positive law so that peace, respect for human rights and international justice and security cease to be unattainable abstractions and become historical realities of our time. | UN | إن من واجب اﻷمم المتحدة أن تقيم رابطة بين المبادئ العظيمة وحقائق السلطة السياسية والقانون الوضعي حتى يمكن تحويل مبادئ السلام واحترام حقوق اﻹنسان، والعدالة الدولية واﻷمن من مثاليات لا يمكن تحقيقها إلى حقائق تاريخية من سمات عصرنا. |