"be under surveillance" - English Arabic dictionary
"be under surveillance" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| He is reported to be in hiding and concerns have been expressed about his safety and that of his family, who are said to be under surveillance. | UN | كما أفادت التقارير أنه يعيش متخفياً، وأن ثمة قلقاً على سلامته وسلامة عائلته، التي يقال إنها تعيش تحت الحراسة. |
| It's actually quite convenient to be under surveillance. | Open Subtitles | بالواقع، إنني مُرتاح للغاية لكونيّ تحت المُراقبة. |
| Jeanne, darling, you'll be under surveillance very soon, so we won't be able to talk. | Open Subtitles | جين، حبيبي، ستكونين تحت المراقبة في وقت قريب جدا لذا فإننا سوف لن نكون قادرين على التواصل |
| The Jehovah's Witnesses and Seventh Day Adventists, considered as active religious enemies of the revolution, are alleged to be under surveillance and frequently ill-treated by the Committee for the Defence of the Revolution (CDR). | UN | ويُزعم أن شهود يهوه والسبتيين، الذين يعتبرون أعداء دينيين نشطين للثورة، يخضعون للمراقبة ويتعرضون مرارا لسوء معاملة لجنة الدفاع عن الثورة. |
| Didn't I say that starting from today, you'll be under surveillance 24/7. | Open Subtitles | أ لم أقل لك إنه بدءا من اليوم ستكونين تحت المراقبة 24/7 |
| I'm sure you know this, but even though you've been stricken from Nerv's records, you'll still be under surveillance and your actions will be restricted pretty heavily. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف هذا، ولكن على الرغم من أنك قد المنكوبة من سجلات NERV، و سوف يكون لا يزال تحت المراقبة |
| He should be under surveillance. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تحت المراقبةِ |
| He should be under surveillance. | Open Subtitles | .. يَجِبُ أن يَكُونَ تحت مراقبتنا |
| She'll be under surveillance 24/7. If she's hiding something, we'll find it. | Open Subtitles | سوف تكون تحت المراقبة 24 / 7 لو أنّها تخفي شيئاً، فسنكتشفه |
| She was eventually released, but informed that she would be under surveillance, and was banned from traveling for a year. | UN | She was eventually released, but informed that she would be under surveillance, and was banned from traveling for a year. |
| He could be under surveillance. | Open Subtitles | من الممكن أنه تحت المراقبة |
| Won't we be under surveillance? | Open Subtitles | ألن نكون تحت المراقبة ؟ |
| It was further reported that employees of the Centre allegedly continued to be under surveillance and harassed by the police, especially during their meetings with diplomats and journalists. | UN | وقيل أيضاً إن مراقبة موظفي المركز استمرت، كما استمرت الشرطة في مضايقتهم، لا سيما أثناء اجتماعاتهم مع الدبلوماسيين والصحفيين(95). |