I knew I had to change the rules, do something that could never be undone. | Open Subtitles | كان عليّ تغيير القواعد وفعل شيء لا يمكن عكسه |
I don't want anything done that can't be undone Five minutes after this fiasco concludes. | Open Subtitles | لا أريد فعل شيء لا يمكن عكسه بعد 5 دقائق من نهاية العرض |
When violent conflict erupts, the results of decades of development may be undone in a very short time. | UN | وعندما تندلع صراعات تتسم بالعنف، فقد تتبدد في وقت قصير جدا النتائج التي حققتها عقود عديدة من التنمية. |
She is married and it cannot be undone. | Open Subtitles | انها متزوجة ولا يمكن التراجع عن ذلك |
What I will do tonight can never be undone! | Open Subtitles | ما سأفعلة الليلة لا يمكن إلغائه |
That's the beauty of Humanichs. What's done can be undone. | Open Subtitles | هذه ميزه كونها هيومانك ما حدث يمكن عكسه |
It's done, and it can't be undone. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك ولايمكن عكسه |
That can't be undone. | Open Subtitles | هذا لا يمكن عكسه |
As the global financial crisis deepens, so does my concern that our commitments may be undone. | UN | وبينما تتعمق الأزمة المالية العالمية، يتعمق أيضا شعوري بالقلق من أن التزاماتنا قد تتبدد. |
You may not like it... but it can't be undone. | Open Subtitles | -لا أود رؤيتكِ مرة أخرى -قد لايعجبك هذا الأمر .. ولكن لايمكننا التراجع عن ذلك |
What Green promised you it can be undone in a heartbeat. | Open Subtitles | ماوعدكبه غرين.. يمكن إلغائه بلمح البصر ... |
Well, what's done cannot be undone. | Open Subtitles | حسنٌ، الذي حدث لايمكن إلغائه |
It has to be undone. | Open Subtitles | يجب إلغائه |