"be unlucky" - English Arabic dictionary

    "be unlucky" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    And for a man who thinks a room can be unlucky, you're one to judge. Open Subtitles وبالنسبة لرجل يعتقد بإن الغرفة قد تكون حظاً سيئاً انت مّن يُحاكم بسببه
    One version's gruesome for our waitress who'd be unlucky as her shift ends in a couple of minutes. Open Subtitles إحداها ستكون بشعةً بالنسبة للنادلة.. ولسوء حظها أنّ نوبة عملها ستنتهي خلال بضع دقائق..
    I will be responsible. If you were to die, I will be unlucky. Open Subtitles أنتَ بحاجةٍ للراحة لمُدة 3 أشهر .في كُل مرةٍ تبيعُ فيها الدم
    It isn't like anyone sets out to be unlucky, is it? Open Subtitles انها ليست مثل أي تحديد اي شخص انه يريد ان يكون سيئ الحظ، أليس كذلك؟
    Oh yes, it's supposed to be unlucky. It's old superstitions left over from the civil War. Open Subtitles اوه,نعم ,انه الحظ السئ , الخرافات القديمة منذ الحرب
    And keeping them in the pocket can be unlucky. Open Subtitles والإحتفاظ بهم في الجيب يمكن أن يكون حظا سيئا
    But then it would follow that to be unlucky is to be unlovable. Open Subtitles لكن بعدهــا يتبع ذلك أن أكون غير محظوظة و بالـتـالي غيــر محبوبة
    Shoya Tomizawa, an emerging star in the new Moto2 category, will be unlucky. Open Subtitles شويا توميزاوا" ، النجم الناشئ في فئة" الموتو2 سيكون غير محظوظ
    Unlucky? Jackets can't be unlucky. Open Subtitles ، لا يمكن أن يكون الجاكيت سئ الحظ
    I'll be unlucky for the next week if I meet her. Open Subtitles ! يا لحظي التعيس لمقابلتها هنا
    It's not foolish to be unlucky, Mr. Phipps. Open Subtitles إنه ليس غباء أن تكون سيء الحظ سيد (فيبس)
    You don't have to be unlucky to die out there. Open Subtitles لستِ مجبرة على الموت هناك.
    - will be unlucky. Open Subtitles - سوف يكون سيئ الحظ.
    - It'd be unlucky if you did. Open Subtitles -سيكون حظاً سيئاً إذا فعلت
    You may be unlucky. Open Subtitles لست محظوظاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more