"be worse" - Translation from English to Arabic

    • يكون أسوأ
        
    • تكون أسوأ
        
    • يكون أسوء
        
    • يكون اسوأ
        
    • تكون أسوء
        
    • يكون اسوء
        
    • تكون اسوأ
        
    • سيكون أسوأ
        
    • تصبح أسوء
        
    • يكون الوضع أسوأ
        
    • ستكون أسوأ
        
    • أنّ يسوء
        
    • سَيَكُونُ أسوأَ
        
    • أن يسوء
        
    • أسوأ منهم
        
    The track record of medium-sized and smaller mining companies is likely to be worse, although there is no substantive data on this.5 UN فسجل ممارسات شركات التعدين المتوسطة والأصغر حجما يُرجَّح أن يكون أسوأ مع أنه ليس هناك أي بيانات موثوقة بهذا الصدد.
    It's gone, and I'm not entirely sure what could be worse. Open Subtitles لقد ذهب و أنا لست متأكدة ما قد يكون أسوأ
    Three meals a day, warm place to sleep. Could be worse. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم، مكان دافيء يمكن ان يكون أسوأ
    As a well-known Japanese writer once said: only life filled with a workaday routine might be worse and more dreadful than a war. UN وكمــا قــال ذات مــرة كاتب ياباني معروف: قد لا تكون أسوأ وأشد رعبا من الحرب إلا الحياة الحافلة بروتين العمل اليومي.
    But you are saying this day could be worse. Open Subtitles لكنكِ تقولين بأن هذا اليوم قد يكون أسوء.
    Can't be worse than here, can it? Open Subtitles لا يمكن ان يكون اسوأ من هنا , اليس كذلك؟
    I believe pain and fear must be worse at night. Open Subtitles أعتقد الآلم والخوف يجب ان يكون أسوأ في الليل
    Whatever it is, it can't be worse than my imagination. Open Subtitles مهما كان، لا يمكن أن يكون أسوأ مما تصورت
    Which means ganymede could be worse than Eros. Open Subtitles وهو ما يعني ان غانيميد يمكن أن يكون أسوأ من إيروس
    Though I suppose it could be worse. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أنه يمكن أن يكون أسوأ.
    Nobody wants to think that something that came from them can be worse than them. Open Subtitles لا أحد يريد أن يفكر في ..أن ما جاء من تلك الأشياء يمكن أن يكون أسوأ منهم
    Could be worse, I could have cancer. Open Subtitles يمكن أن يكون أسوأ, يمكن أن أصاب بالسرطان
    The situation could be worse in the absence of effective measures. UN ويمكن للحالة أن تكون أسوأ في ظل غياب التدابير الفعالة.
    But be aware before you embark upon this journey that where it ends might just be worse. Open Subtitles لكن إحذروا قبل أن تدخلوا بهذه الرحلة ، أنها عندما تنتهي فقد تكون أسوأ حتى
    And can it be worse than puking on her brother's head? Open Subtitles وهل بالإمكان أن تكون أسوأ من التقيؤ على رأس أخيها؟
    If he has done something, it can't be worse than what they've done to him. Open Subtitles إذا كان فعل شيئاً لن يكون أسوء مما فعلوه به
    Let me have it, because any punishment you dream up cannot be worse than life at grandma's. Open Subtitles أعطني اياه لان أي عقاب قد تحلم به لا يمكن أن يكون أسوء من العيش في منزل جدتي
    Yeah? Well, I love you. It could always be worse, Rell. Open Subtitles حسناً،أنا أحبك يمكن أن يكون اسوأ دائماً،ريل
    - Things could be worse, you could be pregnant. Open Subtitles الأمور ممكن أن تكون أسوء من الممكن أن تكوني حامل
    We found out she was smoking meth, so it could always be worse. Open Subtitles بالفعل . اكتشفنا انا كانت تدخن الميث لذلك يمكن للامر ان يكون اسوء
    Could be worse. Could be bunking with Crate or Barrel. Open Subtitles من الممكن ان تكون اسوأ من الممكن ان يكون نام في قفص أو برميل
    You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? Open Subtitles يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟
    Oh, Tommo, how could it possibly be worse? Open Subtitles أوه وكيف بإمكانها أن تصبح أسوء ؟
    For the most vulnerable, the situation can even be worse. UN وقد يكون الوضع أسوأ من ذلك بالنسبة لأشد أفراد الروما ضعفاً.
    If we hit the drones now, without a clean firing solution, there's a chance the collateral damage from our missiles will be worse than the bombs themselves. Open Subtitles إذا ضربنا الطائرات بدون طيار الآن من دون حل اطلاق نار سليم هناك فرصة أن الأضرار الجانبية من صواريخنا ستكون أسوأ من القنابل نفسها
    Well, considering she got carjacked by poltergeist, could be worse. Open Subtitles حسنًا، بالأخذ في الاعتبار سرقتها من قِبل روح شريرة، كان من الممكن أنّ يسوء.
    It'd be worse hearing it from someone else. Open Subtitles هو سَيَكُونُ أسوأَ يَسْمعُه مِنْ شخص آخر.
    It can't be worse than this. just do it! Open Subtitles لا يمكن أن يسوء الأمر أكثر من ذلك, أطفئ كل شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more