The bright orange beaks of Gentoo penguins are a much more common sight on the Peninsula these days. | Open Subtitles | بطاريق جينتو ذات المناقير البرتقالية الزاهية صارت مشهداً أكثر شيوعاً في شبه الجزيرة في هذه الأيام |
Tiny beaks open, crying for mother bird to feed them. | Open Subtitles | المناقير الصغيرة مفتوحة و البكاء للطير الأم لإطعامهم |
Students aren't the enemy and, I don't know, maybe my bills are a little pointy maybe I'm basing them on beaks. | Open Subtitles | مناقير البط التي أرسمها قد تكون مدببة قليلاً ربما أنا أبنيها على مناقير الطيور |
I mean, they're so small, and they have tiny beaks. | Open Subtitles | أعني هي صغيرة جداً، ولديهم مناقير صغيرة. |
Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. | Open Subtitles | مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً. |
Like feathered dinosaurs they lock beaks in battle. | Open Subtitles | كالديناصورات المريّشة تلتحم مناقيرهم في المعركة |
Ooh, stop copying my beaks. | Open Subtitles | -توقف عن نسخ منقاري |
So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon. | Open Subtitles | لذا اتكئوا، مناقيركم لأعلى، توجهوا شطر ضوء القمر المكتمل المجيد |
Yeah, well, I'm sorry, but beaks get broken in war, don't they? | Open Subtitles | نعم , حسناً , أنا آسف و لكن المناقير قد تُكسر في الحروب , اليس كذلك ؟ |
I'm going to go out on a limb here and guess that maybe what we're looking for is a self-cauterizing instrument that cuts beaks and feathers. | Open Subtitles | سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش |
beaks down. Stay on target. | Open Subtitles | المناقير إلى أسفل، استمروا بالتوجه إلى الهدف |
And Gul, if you shoot anything other than beaks and feathers I'll make sure you're chasing cocks for the rest of your life. | Open Subtitles | إن صورت شيئاً سوى المناقير ..و الريش, فسأجعلك تطارد الديوك طيلة حياتك. |
It's the only time they will tolerate sharp beaks picking around sensitive eyes and ears. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي يتحمّلون فيه نقر المناقير الحادّة حول الأعين والآذان الحساسة. |
- Okay. Because I thought it was all the chicken beaks in the bucket. | Open Subtitles | حسناً، لأنني ظننت أن كلّ مناقير الدجاج كانت مقطوعة. |
And look at this part, the little baby chicks get their beaks cut off. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الجزء, يقومون بقطع مناقير الكتاكيت الصغيرة |
Pluckers beat the feathers off dead chickens and beak clippers clip the beaks off of baby chicks. | Open Subtitles | تقوم آلة النتف بنزع ريش الدجاج الميت وآلات قطع المنقار,تقوم بقطع مناقير الكتاكيت |
Just got to be the kind of person willing to cut the beaks off of newborn chicks. | Open Subtitles | لايأخذ وقتاً,يتطلف فقط أن تكوني شخصاً مستعداً لقطع مناقير الكتاكيت,لماذا؟ |
Whatever. They were jet black with white markings. beaks about this long. | Open Subtitles | أيا يكن، لونهم أسود فاحم بعلامات بيضاء لديهم مناقير بهذا الحجم تقريبًا.. |
The lower mandible of their beaks is greatly elongated. | Open Subtitles | أفكاك مناقيرها السفلية تستطيل بصورة رهيبة |
Those little birds should keep their beaks shut. | Open Subtitles | على تلك الطيور الصغيرة أن تُبقي مناقيرها مغلقة. |
- As I said pigeons contain traces of magnetite in their beaks like hundreds of tiny compass needles. | Open Subtitles | يمتلك الحمام آثاراً مغنطة في مناقيرها. مثل مئات من إبر البوصلة الصغيرة. |
Swaying from side to side, their beaks creates eddies, which helps to feel and to remove the fish. | Open Subtitles | دائر من جهة لأخرى , تخلق مناقيرهم دوامة دوّارة الذي يساعدهم للإحساس وجمع السمك. |
Check out my beaks. | Open Subtitles | -تفحصوا منقاري |
So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon. and sleep. | Open Subtitles | استرخوا.. ضعوا مناقيركم لأعلى ويمموا وجوهكم شطر القمر العظيم المكتمل وناموا |