"beaks" - Translation from English to Arabic

    • المناقير
        
    • مناقير
        
    • مناقيرها
        
    • مناقيرهم
        
    • منقاري
        
    • مناقيركم
        
    The bright orange beaks of Gentoo penguins are a much more common sight on the Peninsula these days. Open Subtitles بطاريق جينتو ذات المناقير البرتقالية الزاهية صارت مشهداً أكثر شيوعاً في شبه الجزيرة في هذه الأيام
    Tiny beaks open, crying for mother bird to feed them. Open Subtitles المناقير الصغيرة مفتوحة و البكاء للطير الأم لإطعامهم
    Students aren't the enemy and, I don't know, maybe my bills are a little pointy maybe I'm basing them on beaks. Open Subtitles مناقير البط التي أرسمها قد تكون مدببة قليلاً ربما أنا أبنيها على مناقير الطيور
    I mean, they're so small, and they have tiny beaks. Open Subtitles أعني هي صغيرة جداً، ولديهم مناقير صغيرة.
    Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. Open Subtitles مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً.
    Like feathered dinosaurs they lock beaks in battle. Open Subtitles كالديناصورات المريّشة تلتحم مناقيرهم في المعركة
    Ooh, stop copying my beaks. Open Subtitles -توقف عن نسخ منقاري
    So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon. Open Subtitles لذا اتكئوا، مناقيركم لأعلى، توجهوا شطر ضوء القمر المكتمل المجيد
    Yeah, well, I'm sorry, but beaks get broken in war, don't they? Open Subtitles نعم , حسناً , أنا آسف و لكن المناقير قد تُكسر في الحروب , اليس كذلك ؟
    I'm going to go out on a limb here and guess that maybe what we're looking for is a self-cauterizing instrument that cuts beaks and feathers. Open Subtitles سأدلي برأي بهذا الخصوص وأخمن أن مانبحث عنه رُبما هو أداة قص ذاتي تقوم بقص المناقير والريش
    beaks down. Stay on target. Open Subtitles المناقير إلى أسفل، استمروا بالتوجه إلى الهدف
    And Gul, if you shoot anything other than beaks and feathers I'll make sure you're chasing cocks for the rest of your life. Open Subtitles إن صورت شيئاً سوى المناقير ..و الريش, فسأجعلك تطارد الديوك طيلة حياتك.
    It's the only time they will tolerate sharp beaks picking around sensitive eyes and ears. Open Subtitles إنه الوقت الوحيد الذي يتحمّلون فيه نقر المناقير الحادّة حول الأعين والآذان الحساسة.
    - Okay. Because I thought it was all the chicken beaks in the bucket. Open Subtitles حسناً، لأنني ظننت أن كلّ مناقير الدجاج كانت مقطوعة.
    And look at this part, the little baby chicks get their beaks cut off. Open Subtitles انظري إلى هذا الجزء, يقومون بقطع مناقير الكتاكيت الصغيرة
    Pluckers beat the feathers off dead chickens and beak clippers clip the beaks off of baby chicks. Open Subtitles تقوم آلة النتف بنزع ريش الدجاج الميت وآلات قطع المنقار,تقوم بقطع مناقير الكتاكيت
    Just got to be the kind of person willing to cut the beaks off of newborn chicks. Open Subtitles لايأخذ وقتاً,يتطلف فقط أن تكوني شخصاً مستعداً لقطع مناقير الكتاكيت,لماذا؟
    Whatever. They were jet black with white markings. beaks about this long. Open Subtitles أيا يكن، لونهم أسود فاحم بعلامات بيضاء لديهم مناقير بهذا الحجم تقريبًا..
    The lower mandible of their beaks is greatly elongated. Open Subtitles أفكاك مناقيرها السفلية تستطيل بصورة رهيبة
    Those little birds should keep their beaks shut. Open Subtitles على تلك الطيور الصغيرة أن تُبقي مناقيرها مغلقة.
    - As I said pigeons contain traces of magnetite in their beaks like hundreds of tiny compass needles. Open Subtitles يمتلك الحمام آثاراً مغنطة في مناقيرها. مثل مئات من إبر البوصلة الصغيرة.
    Swaying from side to side, their beaks creates eddies, which helps to feel and to remove the fish. Open Subtitles دائر من جهة لأخرى , تخلق مناقيرهم دوامة دوّارة الذي يساعدهم للإحساس وجمع السمك.
    Check out my beaks. Open Subtitles -تفحصوا منقاري
    So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon. and sleep. Open Subtitles استرخوا.. ضعوا مناقيركم لأعلى ويمموا وجوهكم شطر القمر العظيم المكتمل وناموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more