| Students aren't the enemy and, I don't know, maybe my bills are a little pointy maybe I'm basing them on beaks. | Open Subtitles | مناقير البط التي أرسمها قد تكون مدببة قليلاً ربما أنا أبنيها على مناقير الطيور |
| I mean, they're so small, and they have tiny beaks. | Open Subtitles | أعني هي صغيرة جداً، ولديهم مناقير صغيرة. |
| - Okay. Because I thought it was all the chicken beaks in the bucket. | Open Subtitles | حسناً، لأنني ظننت أن كلّ مناقير الدجاج كانت مقطوعة. |
| Cheese Nibs for the snack machine downstairs. | Open Subtitles | مناقير الجبن بآلة الوجبات الخفيفة بالدور السفلي |
| - Cheese Nibs? | Open Subtitles | ـ مناقير الجبن ؟ |
| And look at this part, the little baby chicks get their beaks cut off. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الجزء, يقومون بقطع مناقير الكتاكيت الصغيرة |
| Pluckers beat the feathers off dead chickens and beak clippers clip the beaks off of baby chicks. | Open Subtitles | تقوم آلة النتف بنزع ريش الدجاج الميت وآلات قطع المنقار,تقوم بقطع مناقير الكتاكيت |
| Just got to be the kind of person willing to cut the beaks off of newborn chicks. | Open Subtitles | لايأخذ وقتاً,يتطلف فقط أن تكوني شخصاً مستعداً لقطع مناقير الكتاكيت,لماذا؟ |
| Whatever. They were jet black with white markings. beaks about this long. | Open Subtitles | أيا يكن، لونهم أسود فاحم بعلامات بيضاء لديهم مناقير بهذا الحجم تقريبًا.. |
| And this is a warrant to test the beaks for the presence of Fred Bayliss's blood. | Open Subtitles | وهذا هو أمر لاختبار مناقير لوجود الدم فريد بايليس و. |
| They have maxillary and mandibular beaks, why? | Open Subtitles | لهم مناقير فك علوي و فك سفلي، لماذا؟ |
| Anyway, I loved old Mrs. beaks, but I took her for granted. | Open Subtitles | على أية حال , أحببت السيدة (مناقير) العجوزة , لكنني أهملتها |
| Uh... claws, paws, talons, hooves, beaks and clenched monkey fists. | Open Subtitles | -مخالب ، رجول ، أظافر حوافر ، مناقير .. وقبضات قرود غاضبة |
| Neither of these beaks went through Fred. | Open Subtitles | أيا من هذه مناقير مرت فريد. |
| With their beaks so fleet | Open Subtitles | مع لها مناقير الأسطول حتى |
| With their beaks so fleet | Open Subtitles | مع لها مناقير الأسطول حتى |
| Darwin noticed that the beaks of the finches were shaped differently depending on the type of food found in their environment. | Open Subtitles | , (داروين) لاحظ ان مناقير العصافير . شكلت بشكل مختلف اعتماداً على نوع الغذاء الذي وجد . في البيئة المحيطة بهم |
| I love Cheese Nibs. | Open Subtitles | أنا أحب مناقير الجبن |