"became friends" - Translation from English to Arabic

    • أصبحنا أصدقاء
        
    • اصبحنا اصدقاء
        
    • أصبحت صديقة
        
    • أصبحوا أصدقاء
        
    • أصبحنا اصدقاء
        
    • أصبحنا صديقتين
        
    We became friends because we're alike in many ways. Open Subtitles لقد أصبحنا أصدقاء لأننا متشابهين في أشياء كثيره
    We sort of became friends and I didn't know what to do. Open Subtitles و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف ما الذي عليّ قيام بهِ
    I learned them from both of our departing colleagues and we became friends. UN فقد تعلـمت من كلا زميلينا المغادرين ونحن أصبحنا أصدقاء.
    We became friends during the'04 campaign. Open Subtitles اصبحنا اصدقاء اثناء حملة انتخابات عام 2004
    I'm glad you and Mom became friends, and... Open Subtitles أنا سعيد أنكِ أصبحت صديقة لأمي ..
    There'll be rumors that a police captain and Che-San drank all night and became friends. Open Subtitles ستنتشر شائعات عن قائد الشرطة يحتسي الشراب مع تشاي سان طوال الليل و أصبحوا أصدقاء.
    When I was diagnosed, I ran into Leo at a cancer support group and we sort of became friends. Open Subtitles عندما تم تشخيص حالتي، وأنا واجهت ليو في مجموعة دعم سرطان ونحن نوع من أصبحنا أصدقاء.
    She didn't go to school, I sell antiques from home, so we'd see each other in the hall and we became friends. Open Subtitles هي لا تذهب إلى المدرسة, وأنا أبيع التحف, لذا أصبحنا نرى بعضنا كثيرًا في الردهة, وبعدها أصبحنا أصدقاء.
    Their friend George introduced us, and Marina and I became friends. Open Subtitles صديقهم جورج عرفنا ببعض، وأنا ومارينا أصبحنا أصدقاء
    Somewhere along the way, we accidentally became friends. Open Subtitles مكان ما على طول الطريق، أصبحنا أصدقاء بطريق الخطأ.
    Alistair and I became friends when, uh.... when I was quite young. Open Subtitles أنا وأليستارد أصبحنا أصدقاء عندما.. كنت صغيرا جدا
    We became friends. From her letters, I know she did not turn back to the front. Open Subtitles أصبحنا أصدقاء ، ومنذ الخطاب الذي قالته لم تعد للواجهة مرة أخرى
    I can't let my partner escort you out, we just became friends. Open Subtitles لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك، لقد أصبحنا أصدقاء.
    We hooked her up... we became friends and she took me to her village. Open Subtitles قمت بعمل المحاقن لها وبعد ذلك أصبحنا أصدقاء وأخذتني إلى قريتها
    And then when we became friends, I didn't want to jeopardize the friendship. Open Subtitles وعندما أصبحنا أصدقاء, لم أرد أن أعرض صداقتنا للخطر.
    it took a while, but Nita and I became friends on Facebook. Open Subtitles لقد أخذ الأمر وقتا و لكن نيتا و أنا أصبحنا أصدقاء على الفيس بوك
    But that's how we became friends and we decided to meet after four years. Open Subtitles وبهذه الطريقة أصبحنا أصدقاء وقررناالالتقاءبعد4سنوات.
    As I learned that her daughter was in our class, we became friends. Open Subtitles على علمي إبنتها كانت في صفّنا أصبحنا أصدقاء
    Your daddyandI became friends inbootcamp. Open Subtitles انا وابيك اصبحنا اصدقاء فى المعسكر
    This lady had pancreas cancer and became friends with actor Michael Landon when he was diagnosed with it. Open Subtitles كانت هذه السيّدة مصابة بسرطان البنكرياس (و أصبحت صديقة للمثل (مايكل لاندن عندما تمّ تشخيصه به.
    Apparently they met in an environmental science class and became friends. Open Subtitles على مايبدو انهم التقوا في فصل للعلوم البيئية ثم أصبحوا أصدقاء
    We had to keep it a secret, but yeah, we became friends. Open Subtitles ,كان علينا ابقاء الامر سرا .لكن نعم , لقد أصبحنا اصدقاء
    Hadn't so much of me... anyway, that's when we became friends. Open Subtitles لم يفكر بي كثيراً على أية حال هكذا أصبحنا صديقتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more