"because he's been" - Translation from English to Arabic

    • لأنه كان
        
    because he's been through eight years of hell with those men. Open Subtitles لأنه كان في 8 سنوات من الجحيم مع أولئك الرجال.
    And you can take that straight to the bank, because he's been there, done that. Open Subtitles ويُمكنك آخذ هذه القوة مباشرة نحو الإنتصار لأنه كان هناك يفعل ذلك
    It's Granddad's 75th birthday party and we don't want to upset him because he's been a bit poorly... Open Subtitles ونحن لا نريد أن نزعجه لأنه كان متوعكاً بعض الشيء
    That hole in his resume is because he's been, he's been off the grid, he's been, you know, working with Doctors Without Borders, he's in the Sudan sowing up cleft palates. Open Subtitles تلك النقطة السوداء في سيرته الذاتية هو لأنه كان، لأنه كان يعمل خارج المجال، مع أطباء بلا حدود،
    Mm-hmm. The movie really shut him down because he's been afraid to care about somebody Open Subtitles الفيلم حقاً أحبطه لأنه كان خائفاً من الإهتمام بشخصاً ما
    Patient has labored breathing because he's been on a treadmill for the last thirty minutes. Open Subtitles يتنفس المريض بصعوبة لأنه كان على جهاز الجري منذ 30 دقيقة
    He's never gonna stand me up again because he's been sleeping with my ex-boyfriend. Open Subtitles أبدا لن يستطيع إقافي مجددا لأنه كان نائما مع صديقي السابق
    He hasn't even followed his dreams because he's been taking care of everyone else. Open Subtitles لم يقم حتى بملاحقة أحلامه لأنه كان يعتني بالجميع.
    Well, because he's been watching you for the last week or so. Open Subtitles حسناً ، لأنه كان يراقبك من الأسبوع الماضي
    I want to apologize for the boy because he's been working hard at helping me get a business going. Open Subtitles أريد الإعتذار نيابة عن الفتى لأنه كان يعمل بجد ليُساعدني في إبقاء الأعمال جارية
    We can't let a murderer go loose just because he's been kind to your son. Open Subtitles اسمعى, لا يمكننا ان نترك قاتلا طليقا,فقط لأنه كان عطوفا على ولدك
    It would be great... if you could follow me out of here... because he's been threatening me! Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تتبعاني,لأنه كان يهددني
    Well, that's because he's been in denial. Open Subtitles حسناً, ذلك لأنه كان في حالة نكران.
    because he's been running up bad debts for some time. Open Subtitles لأنه كان غارق بالديون أحياناً.
    That's because he's been spending all his time in the bedroom. Open Subtitles ذلك لأنه كان ينفق وقته في غرفة النوم.
    because he's been passed down from generation to generation for centuries. Open Subtitles لأنه كان ينتقل من جيل ال جيل ولعصور عدة
    Yeah, because he's been hiding, hoping we wouldn't notice him. Open Subtitles ‫لأنه كان مختبأ متمنياً أن لا نراه
    Maybe because he's been a behind-the-scenes guy his entire life Open Subtitles لربما لأنه كان خلف الستارة طوال حياته
    because he's been imprisoned on the planet Ysmault for over 700 years. Open Subtitles لأنه كان في السجن لمدة 700 عام
    Is because he's been eavesdropping on you. Open Subtitles لأنه كان يتجسس عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more