"because he knows" - Translation from English to Arabic

    • لأنه يعرف
        
    • لأنه يعلم
        
    • لأنّه يعرف
        
    • لأنّه يعلم
        
    • لانه يعرف
        
    • لأن يَعْرفُ
        
    • لأنه يدري أن
        
    • لانه يعلم
        
    He's here because he knows this case better than any of us. Open Subtitles انه هنا لأنه يعرف هذه القضية أفضل من اي أحد منا
    And I'm just allowed in, and he's not worried because he knows and I know that I don't have any real power. Open Subtitles , و أنا مسموح لي بالدخول و هو لا يقلق لأنه يعرف و انا اعرف أنه ليس لديّ القوة الحقيقية
    He's worried about the police getting him because he knows they're alive. Open Subtitles إنه يخاف أن تلقي الشرطة القبض عليه لأنه يعرف أنهم أحياء
    The future terrifies him because he knows it's short. Open Subtitles المستقبل يرعبه لأنه يعلم أنّه لن يكن طويلاً
    He would not take part in wrestling practice for gym class... because he knows the Lord condemns violence, even in sport. Open Subtitles لن يشترك في تدريب مصارعة يدخل في إطار حصة الجيمناستيك لأنه يعلم أن اللورد يستنكر العنف حتى في الرياضة
    Nolan can protect us because he knows how to play the game. Open Subtitles نولان يستطيع حمايتـُـنا لأنه يعرف كيف يسير اللعبة هنا
    because he knows I'll figure it out, whatever he's planning, whatever he's up to. Open Subtitles لأنه يعرف أنني سأكتشف أيا كان ما يخططه أيا كان ما يدبره
    The Turk has operated in this city with impunity for ten years, because he knows when and how to go quiet. Open Subtitles ، الترك كان يدير هذه المدينة و يهرب من كل شئ لمدة عشر سنوات لأنه يعرف كيف و متى يلتزم الهدؤ
    But he could if he wanted to, because he knows what he wants. Open Subtitles ,لكنه قد ينجح إذا أراد . لأنه يعرف ما يريد
    - However... it really upsets me that he thinks of me as this insane, dependent nightmare because he knows how hard Open Subtitles يؤلمني حقًا أنه يفكر بي كهذا الكابوس الجنوني لأنه يعرف مدى المشقة
    because he knows he's always welcome home... wanderlust or not. Open Subtitles لأنه يعرف أنه موضع ترحاب دائماً في دياره, سواءً كان ضالاً أم لا.
    And I can see why he'd wanna make a deal, because he knows we're coming, and we will follow him till the end of the fucking Earth until he's walking in shackles. Open Subtitles وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض
    because he knows all about you, you sick fuck. Open Subtitles لأنه يعلم كل شيء عنك، أيها اللعين المختل.
    because he knows that even without Daniel Douglas, you could slaughter Fitz and the general and become President. Open Subtitles لأنه يعلم أنه حتى بدون دانيال دوغلاس يمكنكِ دحر فيتز في الانتخابات العامة وأن تصبحي رئيسة
    I gave it to him because he knows how to make things disappear. Open Subtitles لقد أعطيتها له لأنه يعلم كيف يجعلها تختفى
    Is that a tear in his eye because he knows the rules aren't being respected? Open Subtitles أهذه دمعة في عينه لأنه يعلم أن القوانين لم تعد تُحترم؟
    Listen, maybe he knows that your two killers theory is BS, because he knows there was one person in that room? Open Subtitles إسمعي, ربما يعلم أن نظريتك ما هي إلا هْراء لأنه يعلم أنه كان هناك شخص واحد في الغرفة
    I'm gonna help you. I love you so much. He's making me do this because he knows how much I love you. Open Subtitles سوف أساعدك. أنا أحبك كثيراً. إنه يجعلنى أفعل هذا لأنه يعلم كم أنا أحبك. أنا لن أسمح لك بأخده.
    because he knows that it's his job and that no one should get between him and his target. Open Subtitles لأنّه يعرف بأنّ تلك مهمته وأن لا أحد ينبغي أن يكون بينهُ وبين هدفه
    I don't need many words, because he knows it. Open Subtitles .لا أريد مزيد من الكلمات ..لأنّه يعلم ذالك
    And I know it wasn't about me, because he knows that I hate when men call me baby. Open Subtitles و أعلم بأن الحلم ليس عني لانه يعرف بأني أكره الرجل الذي يدعوني بعزيزتي
    The Tsar, because he knows the name of none of his subjects, Open Subtitles القيصر، لأن يَعْرفُ اسم لا شيئ مِنْ مواضيعِه،
    because he knows the battle is no longer mine Open Subtitles لأنه يدري أن القتال ما عاد قتالي
    Well, an innocent man doesn't need to game nothing because he knows the truth, and the truth is that we've all got a death sentence... whether you're innocent or guilty. Open Subtitles وعن كيف تتلاعب بالنظام حسنا,الرجل البرئ لا يحتاج ان يتلاعب بشئ لانه يعلم العحقيقه والحقيقه هى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more