"because i'm here" - Translation from English to Arabic

    • لأنني هنا
        
    • لأني هنا
        
    • لانني هنا
        
    • لأنَّني هنا
        
    because I'm here just three month and I don't know anyone. Open Subtitles لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا
    That's because I'm here to talk about brain damage in veterans. Open Subtitles وذلك لأنني هنا للتحدث عن تلف الدماغ في قدامى الجنود
    It's not a lame-ass party anymore... because I'm here now. Open Subtitles لم تعد حفلة مملة بعد الآن لأنني هنا الآن
    Well, you're in luck because I'm here to tell you the opposite. Open Subtitles حسنا, ولكنك محظوظ لأني هنا لأخبرك بعكس ذلك
    Well, that's because I'm here on a serious errand of a business nature. Open Subtitles حسناً , هذا لأني هنا في مأمورية جادة تتعلق بالعمل
    Actually it's not because I'm here and she's my friend and she can visit anytime she wants. Open Subtitles في الواقع ليست كذلك لانني هنا وهي صديقتي ويمكنها زيارتي في أي وقت تريد
    Maybe it's because I'm here. Open Subtitles إذا كنت تريدين أم لا ربما يكون ذلك لأنني هنا
    Hey, that's so crazy you're here with your mom because I'm here with my mom. Open Subtitles مهلا، هذا هو مجنون جدا كنت هنا مع أمك لأنني هنا مع أمي.
    I hope you people are ready to see a tour de force, because I'm here to act my ass off! Open Subtitles آمل أنكم مستعدين لرؤية جولة القوه لأنني هنا لأُمل بإبداع
    I have been trying to reach you because I'm here to save you. Open Subtitles لقد سعيت لتصل إليك لأنني هنا لانقاذ لكم.
    Well, it is my business because I'm here to form an impression of your circumstances. Open Subtitles حسنا، إنه من شأني لأنني هنا لتشكيل انطباع عن ظروفك
    because I'm here all the time, and you barely ever say anything to me. Open Subtitles لماذا ؟ لأنني هنا طوال الوقت و أنت بالكاد تقول لي أي شيء
    She didn't. That's impossible you see, because I'm here, right now, with you. Open Subtitles لم يخرج، فإنه من المستحيل، كما ترى، لأنني هنا معكم.
    Feel free to put a little check by my name because I'm here. Open Subtitles خُذي راحتكِ بوضع تأشيرة بجانب اسمي لأنني هنا.
    Feel free to put a little check by my name because I'm here. Open Subtitles خُذي راحتكِ بوضع تأشيرة بجانب اسمي لأنني هنا.
    And I know you guys are scared, but it's okay, because I'm here. Open Subtitles و أعلم أنكم خائفون لكن لا بأس, لأنني هنا
    because I'm here to help you with your response to stressful events, Open Subtitles لأنني هنا لأساعدك برد فعلك تجاه الأحداث الضاغطة
    Well, then, you're in luck..., ...because I'm here to wipe the floor with your face. Open Subtitles حسناً، إذن أنت محظوظ لأنني هنا كي أمسح البلاط بوجهك البغيض
    because I'm here to tell you that, within a week, we're going to dispatch Mr. Naylor from this planet for all the pain and suffering he's caused in the world. Open Subtitles لأني هنا سأخبرك أنه، خلال إسبوع، نحن سنبعث السيد نايلور من هذا الكوكب لكل الألم والمعاناة الذي سببه في العالم.
    Don't stop having fun just because I'm here. Open Subtitles لا تتوقفوا عن قضاء وقتا ممتعا فقط لأني هنا.
    I'm looking for the people in charge because I'm here by mistake. Open Subtitles إني أبحث عن الأشخاص المسؤلون لأني هنا عن طريق الخطأ
    Very smart, because I'm here to help. Everyone, all parties, but mostly you. Open Subtitles حركة ذكية جداً لانني هنا لمساعدة كل الأطراف ، خصوصا أنت
    Good. because I'm here, too. Oh. Open Subtitles جيد, لأنَّني هنا أيضاً ‫"‬مرحباً يا "نيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more