Then let me go, because I'm not gonna be responsible for driving you in the ground. | Open Subtitles | ،إذن فلتتخلى عنيّ لأنني لن أكونَ مسؤولًا .على قودكم إلى الهاوية |
because I'm not gonna be your friend or someone that you can talk to. | Open Subtitles | لأنني لن أكون صديقتك أو شخصًا يُمكنك الحديث معه |
So then give him a corner office with a killer view because I'm not gonna do something like that | Open Subtitles | إذاً قم بإعطائه مكتب في الزاوية مع منظر جميل لأنني لن أقوم بفعل شيء كهذا لشخص بالكاد أعرفه هارفي |
And-- and if that woman had died I would call the police, because I'm not gonna be an accesery to murder! | Open Subtitles | و . ولو ماتت تلك المرأة كنت سأتصل بالشرطة لأني لن أكون متواطئ بالجريمة |
That's not gonna happen, because I'm not gonna be fat. | Open Subtitles | هذا لن يحدث ، لأني لن أصبح سمينة |
- because I'm not gonna break you out. - It's a yes or no. | Open Subtitles | ــ لأنّني لن أقوم بتهريبك ــ إما أنت توافق و إما أن ترفض |
because I'm not gonna lose everything I have just because some bitter fairy cast another bloody curse! | Open Subtitles | لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى |
Then I am going to go and get us some food and we're gonna have a bite to eat because I'm not gonna let this time go to waste. | Open Subtitles | اذا سأخرج و احضر لنا بعض الطعام و سنحصل على لقمة نأكلها لأنني لن ادع هذا الوقت ليضيع |
Well, then, I'm gonna die too, because I'm not gonna throw that shit up. | Open Subtitles | إذن، وأنا سأموت أيضاً لأنني لن أقوم بإستفراغ ذلك الآن. |
because I'm not gonna be the stick in the mud that ruins this opportunity for you. | Open Subtitles | لأنني لن أكون العائق الذي يفسد هذه الفرصة عليك |
He's not gonna prove it, because I'm not gonna let him anywhere near him. | Open Subtitles | ،لن يثبت ذلك .لأنني لن أجعله بأيّ مكانٍ قربه |
because I'm not gonna do this with you, I'm not gonna do this with you or anybody else, you got me? | Open Subtitles | اذهب لأنني لن أفعل هذا معك لن أفعل هذا مع أي شخص آخر |
And don't try to tell me anything different because I'm not gonna believe you. | Open Subtitles | و لا تحاول أن تخبرني غير ذلك، لأنني لن أصدقك. |
because I'm not gonna MESS WITH HIS BUSINESS, - LIKE I EXPECT HIM NOT TO MESS WITH MINE. | Open Subtitles | لأنني لن أتدخـل في شـئونه، إن كنتُ لا أتوقع منه التدخـل في شـئوني. |
because I'm not gonna make it that easy this time. | Open Subtitles | لأني لن أجعل الأمر سهلاً هذه المرة |
See, you gonna have to kill me, because I'm not gonna open it. | Open Subtitles | سيتوجب عليك قتلي ، لأني لن أفتحها. |
because I'm not gonna pay you for one more session just because you threaten me, you smug little prick! | Open Subtitles | لأني لن أدفع لك نظير جلسة أخرى لأنك كنتَ تهددني، أيها المتأنق الضئيل القذر! |
because I'm not gonna shoot him in front of his children! | Open Subtitles | لأني لن أقتله أمام أطفاله |
because I'm not gonna go through that again, and neither is she. | Open Subtitles | لأنّني لن أخوض في هذا مُجدّداً، ولا هي أيضاً. |
But the point is, I trashed my place, told my landlord to suck it, because I'm not gonna need my apartment anymore, and you know what? | Open Subtitles | لكن المقصد هو أنّي دمّرت منزلي، و قلت لمالك العقار أن يغرب عن وجهي لأنّي لن أحتاج شقتي بعد الآن و أتعلم؟ |
If I gain any of this weight back, nobody's going to be having fun because I'm not gonna be there. | Open Subtitles | إذا أَزدادُ أيّ هذا ظهرِ الوزنِ، لا أحد سَيَقْضي وقتاً ممتعاً لأن لَنْ أكُونَ هناك. |
But I play through the pain, because I'm not gonna let some young punk come outdo me. | Open Subtitles | لكننى العب بالرغم من الالم لأننى لن اسمح لوغد صغير ان يحل مكانى |