Plus, everything you do reflects on me Because I'm the one who got you in. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن كل شيء تفعلينه ينعكس علي لأنني أنا من تسبب في قبولكم في هذه المدرسة |
Because I'm the model, the chocolate of your dad's company is selling well. | Open Subtitles | ..لأنني أنا العارضة شركة والدكِ تبتاع جيداً |
But I probably won't, Because I'm the boss. | Open Subtitles | لكننيلااعتقدهذا ، لأنني أنا الرئيس ، أهذا واضح؟ |
Because I'm the only one bold enough to say what we are both feeling. | Open Subtitles | لأن أنا واحد فقط الجرأة لقول ما نشعر به على حد سواء. |
it better be Because I'm the goddamn suspect. | Open Subtitles | أنكم تحدقون الي، يستحسن لأنني أنا المتهم |
Because I'm the fucking original, straight-first-foremost, pimp-mack... fucking hustler, original gangster's gangster. | Open Subtitles | لأنني أنا الحقير الأصلي أوّل حقير متلاعب مشاغب محتال, وأفاق شقي, وأفاق أصلي |
I can make you anything I want to Because I'm the honcho. | Open Subtitles | سوف أفعل لك أي شيء أريده لأنني أنا المسؤول. |
Because I'm the arsehole who said I could deliver. | Open Subtitles | لأنني أنا الحقير الذي قال بإمكانه التوصيل |
Because I'm the one who's acted completely out of bounds? | Open Subtitles | لأنني أنا من يتصرف خارج الحدود تمامًا؟ |
What I want... is for you to back the hell off... Because I'm the only store in this prison. | Open Subtitles | ماذا أريد ... أريدك أن تتراجعي لأنني أنا المتجر الوحيد داخل هذا السجن حسنا , لم أرى اسمك |
I know Because I'm the one who buried it. | Open Subtitles | أعلم .. لأنني أنا من قمت بدفنها |
Because I'm the one who let you out of the phone booth. | Open Subtitles | لأنني أنا من أخرجك من كبينة هاتف |
- You should... actually... Because I'm the one responsible for reconnecting and reactivating all of those extremely delicate pieces of electronics. | Open Subtitles | -عليك ذلك في الواقع لأنني أنا المسؤولة عن وصل |
'What if, Because I'm the one that broke at all, | Open Subtitles | " ماذا إذ, لأن أنا الوحيده التيإنكسرتفي كل شيء" |
Because I'm the one who told her to do it. | Open Subtitles | لأنني أَنا الوحيدة التي أخبرَتُها لتَقوم بذلك. |
Because I'm the bandleader with the nightclub act. | Open Subtitles | لأنني القائد في هذه العلاقة وقفاً لقانون الملاهي الليلية |
Nobody beats me Because I'm the Wiz. | Open Subtitles | لا أحد يهزمني لأنني الموهوب. |
Because I'm the only one who knew, and you're the only one I told. | Open Subtitles | . لأنى أنا الوحيد الذى أعرف ، وأنتى الوحيده التى أخبرتها |
Well, Because I'm the oldest, which means I'm always right. | Open Subtitles | , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق |
Desire. I'm sorry that you are who you are Because I'm the one that taught you how to love. | Open Subtitles | آسفة لِما أنت عليه الآن لأنّي من علّمتك أن تحبّ. |
Listen, that is not fair, Because I'm the one who was violated, not you. | Open Subtitles | اسمع ، هذا غير عادل لانني انا من تم الاعتداء عليه ، وليس انت |