"because i'm the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني أنا
        
    • لأن أنا
        
    • لأنني أَنا
        
    • لأنني القائد
        
    • لأنني الموهوب
        
    • لأنى أنا
        
    • لأني أنا
        
    • لأنّي من
        
    • لانني انا
        
    Plus, everything you do reflects on me Because I'm the one who got you in. Open Subtitles بالإضافة إلى أن كل شيء تفعلينه ينعكس علي لأنني أنا من تسبب في قبولكم في هذه المدرسة
    Because I'm the model, the chocolate of your dad's company is selling well. Open Subtitles ..لأنني أنا العارضة شركة والدكِ تبتاع جيداً
    But I probably won't, Because I'm the boss. Open Subtitles لكننيلااعتقدهذا ، لأنني أنا الرئيس ، أهذا واضح؟
    Because I'm the only one bold enough to say what we are both feeling. Open Subtitles لأن أنا واحد فقط الجرأة لقول ما نشعر به على حد سواء.
    it better be Because I'm the goddamn suspect. Open Subtitles أنكم تحدقون الي، يستحسن لأنني أنا المتهم
    Because I'm the fucking original, straight-first-foremost, pimp-mack... fucking hustler, original gangster's gangster. Open Subtitles لأنني أنا الحقير الأصلي أوّل حقير متلاعب مشاغب محتال, وأفاق شقي, وأفاق أصلي
    I can make you anything I want to Because I'm the honcho. Open Subtitles سوف أفعل لك أي شيء أريده لأنني أنا المسؤول.
    Because I'm the arsehole who said I could deliver. Open Subtitles لأنني أنا الحقير الذي قال بإمكانه التوصيل
    Because I'm the one who's acted completely out of bounds? Open Subtitles لأنني أنا من يتصرف خارج الحدود تمامًا؟
    What I want... is for you to back the hell off... Because I'm the only store in this prison. Open Subtitles ماذا أريد ... أريدك أن تتراجعي لأنني أنا المتجر الوحيد داخل هذا السجن حسنا , لم أرى اسمك
    I know Because I'm the one who buried it. Open Subtitles أعلم .. لأنني أنا من قمت بدفنها
    Because I'm the one who let you out of the phone booth. Open Subtitles لأنني أنا من أخرجك من كبينة هاتف
    - You should... actually... Because I'm the one responsible for reconnecting and reactivating all of those extremely delicate pieces of electronics. Open Subtitles -عليك ذلك في الواقع لأنني أنا المسؤولة عن وصل
    'What if, Because I'm the one that broke at all, Open Subtitles " ماذا إذ, لأن أنا الوحيده التيإنكسرتفي كل شيء"
    Because I'm the one who told her to do it. Open Subtitles لأنني أَنا الوحيدة التي أخبرَتُها لتَقوم بذلك.
    Because I'm the bandleader with the nightclub act. Open Subtitles لأنني القائد في هذه العلاقة وقفاً لقانون الملاهي الليلية
    Nobody beats me Because I'm the Wiz. Open Subtitles لا أحد يهزمني لأنني الموهوب.
    Because I'm the only one who knew, and you're the only one I told. Open Subtitles . لأنى أنا الوحيد الذى أعرف ، وأنتى الوحيده التى أخبرتها
    Well, Because I'm the oldest, which means I'm always right. Open Subtitles , لأني أنا الأكبر مما يعني أنا دائماً محق
    Desire. I'm sorry that you are who you are Because I'm the one that taught you how to love. Open Subtitles آسفة لِما أنت عليه الآن لأنّي من علّمتك أن تحبّ.
    Listen, that is not fair, Because I'm the one who was violated, not you. Open Subtitles اسمع ، هذا غير عادل لانني انا من تم الاعتداء عليه ، وليس انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus