"because i do not" - Translation from English to Arabic

    • لأنني لا
        
    Because I do not want to hear it ♪ Open Subtitles دعيني أوقفكِ هنا لأنني لا أريد أن أسمع ذلك
    I am not going to use my time here to repeat elements from that statement either in full or in part, Because I do not think that is necessary. UN ولن استهلك وقتي هنا في تكرار عناصر ذلك البيان سواء بشكل كامل أو جزئيا، لأنني لا أعتقد أن هناك ضرورة لذلك.
    I am therefore personally puzzled Because I do not notice any other difference, so I would beg the indulgence of the representative of India to guide me. UN لذلك أنا أشعر شخصيا بالحيرة لأنني لا أرى أي اختلافات أخرى، وبالتالي أطلب إلى ممثل الهند أن يتكرم بإرشادي.
    So, the Christian name of commodities is " raw materials " , Because I do not see a people referring to fabric as commodities. UN لذلك فإن اسم السلع الأساسية الأصلي هو " المواد الخام " ، لأنني لا أرى الناس يشيرون إلى الأقمشة بوصفها سلعا أساسية.
    Well, we better figure out how we're gonna deal with this, Because I do not plan on living down here with you guys. Open Subtitles من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق
    None taken, Because I do not know that word. Open Subtitles لم أخذها ، لأنني لا أعلم معني تلك الكلمة
    Because I do not wish to see you broken on a wheel. Open Subtitles لأنني لا أريدُ أن أراك مُكسر العظام على تلك العربة
    Do yourself a favor, walk away, Because I do not have time for you right now. Open Subtitles قدم لنفسك خدمة امشي بعيداَ, لأنني لا أملك وقتاَ لك الآن
    "Because I do not let weakness and sin distract me from greatness. Open Subtitles لأنني لا أدع الضعف والخطيئة يلهيني من العظمة
    I haven't asked you questions about my daughter Because I do not want to know the answers. Open Subtitles لم أسأل عن ابنتي لأنني لا أريد معرفة الأجوبة
    Because I do not believe in helping those... who can help themselves, like you, for instance. Open Subtitles لأنني لا اؤمن بمساعدة اولئك الذين يستطيعون مساعدة انفسهم، مثلك على سبيل المثال
    Because I do not find that your story excuses your behavior. Open Subtitles لأنني لا أَجِدُ بأنّ كَ تُعذرُ القصّةُ سلوكُكِ.
    Because I do not think that a garden walk packed together so much. Open Subtitles لأنني لا اظن انه قد حزم امتعته ليقوم بنزهة في الحديقة
    Good, Because I do not wanna be in business with you. Open Subtitles لأنني لا أرغب أن يكون لي عمل معك إذًا لما اقترحت ذلك ؟
    Because I do not want to be stuck in that girl's head. Open Subtitles لأنني لا أريد أن اعلقَ في عقلِ تلكَ الفتاة
    Because I do not believe that hundreds of thousands of people could tell the same lie. Open Subtitles ,لأنني لا أصدق أن مئات الآلاف من الناس يقولون نفس الكذبه
    I've chosen to enter the arena to look after the state, Because I do not want to live in an illiberal country, governed by immature forces and by men bound to a politically and economically disastrous past. Open Subtitles قررت أن ألعب هذه اللعبة و أن أدخل معترك السياسة لأنني لا اريد ان أعيش في بلد غير متحرر تحكمه قوى غير ناضجة
    I'll tell you, Because I do not want to her longer to do it. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم، لأنني لا أريد أن لها وقتا أطول للقيام بذلك.
    Because I do not deserve to be in some shit-bag motel... in the middle of bum-fuck Michigan... throwing darts at a worthless... fucking convict! Open Subtitles لأنني لا أستحق أن أقيم في فندق رخيص ككيس قمامة " في وسط مشردي " ميتشيقان يرمون السهام على شخص بلا قيمة
    I will not explore the permissibility of the reservation here, Because I do not see sufficient reason to reach that question, given that the communication is already inadmissible on grounds of lack of exhaustion of domestic remedies. UN ولن أبحث في جواز التحفظ في هذا السياق، لأنني لا أرى سبباً كافياً لتناول تلك المسألة نظراً لأن البلاغ غير مقبول أصلاً لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more