| Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. | Open Subtitles | لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن |
| And that is why I couldn't call, Because I know you, D. | Open Subtitles | و لهذا السبب لم أستطع الاتصال بك، لأنني أعرفك يا "دي" |
| But only Because I know you're gonna get skinned alive anyway. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني أعلم أنك سأتسلخي على قيد الحياة على أي حال |
| Because I know you don't wanna get married, but you know | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك لا أريد أن أتزوج، ولكن كما تعلمون |
| I gave myself to you Because I know you will be faithful to our love. | Open Subtitles | سلمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا |
| Because I know you, and when you believe in something, whole armies won't stop you. | Open Subtitles | لأني أعرفك وعندما تؤمنين بشيء ما الجيش بأكمله لن يوقفك |
| And don't say money, Because I know you're in debt. | Open Subtitles | لا أذكر شيء يتعلقُ بالمال سأمامك لأني أعلم أنك دوماً مُفلس. |
| I passed on all of them until I saw your name. All of this is Because I know you better than anyone. | Open Subtitles | ورفضتها كلها إلى أن رأيت اسمك كل هذا لأنني أعرفك أكثر من أي شخص |
| Because I know you, and I know you guys had that weird little chemistry thing going on. | Open Subtitles | لأنني أعرفك و أعرف أنكم كان بينكم هذا الإنجذاب الغريب |
| I did exactly what you did Because I know you so well. | Open Subtitles | فعلت بالضبط الذي فعلته أنت لأنني أعرفك جيداً |
| I brought you here Because I know you're his ally in the Quad. | Open Subtitles | أحضرت لك هنا لأنني أعلم أنك حليفه في رباعية. |
| And he's like, "Well, this is why I'm here, to help." "Because I know you didn't do anything. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا لمساعدتك لأنني أعلم أنك لم تفعل شيئا |
| That's because I sent you the less funny pieces Because I know you're not funny so you wouldn't understand my funnier stuff. | Open Subtitles | لهذا أرسلتك إلى قطع أقل ضحكاً لأنني أعلم أنك لست مضحكة لذلك لن تفهمي أموري الأكثر ضحكاً |
| That's Because I know you don't want me to come to Venice. | Open Subtitles | هذا لأنني أعرف أنك لا ترغبي في مجيئي إلى البندقية |
| Thank you for always coming over every single time I call, and never making a fool out of me when I make excuses to get you there, Because I know you know. | Open Subtitles | أشكرك لأنك تأتي كلما اتصلت بك ولا تجعلني أشعر بأنني حمقاء حين أبحث عن أعذار لجعلك تأتي لأنني أعرف أنك تعرف |
| So do I, but I don't press you about yours, Because I know you need someone who's not gonna judge you. | Open Subtitles | وأنا كذلك ولكنني لم اضغط عليك بذلك لأنني أعرف أنك تحتاج لشخص لا يحكم عليك |
| Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. | Open Subtitles | لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً. |
| I bet on Victor... Because I know you. | Open Subtitles | أما أنا فلقد راهنت على فيكتور لأني أعرفك |
| I love you Because I know you'd stick your neck out for me the way I have for you. | Open Subtitles | أحبك لأني أعلم أنك ستضحي بنفسك من أجلي بنفس الطريقة التي سأفعلها أنا من أجلك. |
| Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark. | Open Subtitles | لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار في الظلام |
| Because I know you have no interest in meeting any of them. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنّك لست مهتمة بالتعرف عنهم |
| And don't tell me you were just doing your job, Because I know you weren't. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك تقوم بعملك فقط لأنني أعلم بأنك لم تفعل |
| The reason I'm trespassing is Because I know you sent that rumor to Gossip Girl. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أتعدى المكان المقدس لأني أعرف بأنك أرسلت تلك الإشاعة للفتاة الثرثارة |
| I'm asking Because I know you need it. It's up to you. It's your call. | Open Subtitles | أنا أطلب هذا منك لأنني أعرف بأنك تحتاجه هذا خيارك |
| But these last few months with you, Alex, have tested that patience Because I know you're lying. | Open Subtitles | لكن هذه الشهور الاخيرة معك, اليكس لقد تذوقت الصبر لأنني اعلم انك تكذب |
| But I'm gonna be okay, Because I know you're out there. | Open Subtitles | و لكنى سأكون على ما يرام لأنى اعلم انك بالخارج |
| I approached you Because I know you share my belief that it is Angels' mission to protect humans. | Open Subtitles | إتجهت إليك لأني أعلم أنكِ تشاركين إيماني بأن مهمة الملائكة هي حماية البشر |
| And that's Because I know you. I know what you're capable of. | Open Subtitles | هذا لأني اعرفك , واعلم ما انت قادر عليه |