"because i know you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنني أعرفك
        
    • لأنني أعلم أنك
        
    • لأنني أعرف أنك
        
    • لأني أعرف أنك
        
    • لأني أعرفك
        
    • لأني أعلم أنك
        
    • لاني اعرفك
        
    • لأنني أعلم أنّك
        
    • لأنني أعلم بأنك
        
    • لأني أعرف بأنك
        
    • لأنني أعرف بأنك
        
    • لأنني اعلم
        
    • لأنى اعلم انك
        
    • لأني أعلم أنكِ
        
    • لأني اعرفك
        
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    And that is why I couldn't call, Because I know you, D. Open Subtitles و لهذا السبب لم أستطع الاتصال بك، لأنني أعرفك يا "دي"
    But only Because I know you're gonna get skinned alive anyway. Open Subtitles ولكن فقط لأنني أعلم أنك سأتسلخي على قيد الحياة على أي حال
    Because I know you don't wanna get married, but you know Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا أريد أن أتزوج، ولكن كما تعلمون
    I gave myself to you Because I know you will be faithful to our love. Open Subtitles سلمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا
    Because I know you, and when you believe in something, whole armies won't stop you. Open Subtitles لأني أعرفك وعندما تؤمنين بشيء ما الجيش بأكمله لن يوقفك
    And don't say money, Because I know you're in debt. Open Subtitles لا أذكر شيء يتعلقُ بالمال سأمامك لأني أعلم أنك دوماً مُفلس.
    I passed on all of them until I saw your name. All of this is Because I know you better than anyone. Open Subtitles ورفضتها كلها إلى أن رأيت اسمك كل هذا لأنني أعرفك أكثر من أي شخص
    Because I know you, and I know you guys had that weird little chemistry thing going on. Open Subtitles لأنني أعرفك و أعرف أنكم كان بينكم هذا الإنجذاب الغريب
    I did exactly what you did Because I know you so well. Open Subtitles فعلت بالضبط الذي فعلته أنت لأنني أعرفك جيداً
    I brought you here Because I know you're his ally in the Quad. Open Subtitles أحضرت لك هنا لأنني أعلم أنك حليفه في رباعية.
    And he's like, "Well, this is why I'm here, to help." "Because I know you didn't do anything. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا لمساعدتك لأنني أعلم أنك لم تفعل شيئا
    That's because I sent you the less funny pieces Because I know you're not funny so you wouldn't understand my funnier stuff. Open Subtitles لهذا أرسلتك إلى قطع أقل ضحكاً لأنني أعلم أنك لست مضحكة لذلك لن تفهمي أموري الأكثر ضحكاً
    That's Because I know you don't want me to come to Venice. Open Subtitles هذا لأنني أعرف أنك لا ترغبي في مجيئي إلى البندقية
    Thank you for always coming over every single time I call, and never making a fool out of me when I make excuses to get you there, Because I know you know. Open Subtitles أشكرك لأنك تأتي كلما اتصلت بك ولا تجعلني أشعر بأنني حمقاء حين أبحث عن أعذار لجعلك تأتي لأنني أعرف أنك تعرف
    So do I, but I don't press you about yours, Because I know you need someone who's not gonna judge you. Open Subtitles وأنا كذلك ولكنني لم اضغط عليك بذلك لأنني أعرف أنك تحتاج لشخص لا يحكم عليك
    Because I know you're not suggesting that I let you fuck me again. Open Subtitles لأني أعرف أنك لا تظن سأدعك تمارس الجنس معي مُجدداً.
    I bet on Victor... Because I know you. Open Subtitles أما أنا فلقد راهنت على فيكتور لأني أعرفك
    I love you Because I know you'd stick your neck out for me the way I have for you. Open Subtitles أحبك لأني أعلم أنك ستضحي بنفسك من أجلي بنفس الطريقة التي سأفعلها أنا من أجلك.
    Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark. Open Subtitles لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار في الظلام
    Because I know you have no interest in meeting any of them. Open Subtitles لأنني أعلم أنّك لست مهتمة بالتعرف عنهم
    And don't tell me you were just doing your job, Because I know you weren't. Open Subtitles ولا تخبرني بأنك تقوم بعملك فقط لأنني أعلم بأنك لم تفعل
    The reason I'm trespassing is Because I know you sent that rumor to Gossip Girl. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أتعدى المكان المقدس لأني أعرف بأنك أرسلت تلك الإشاعة للفتاة الثرثارة
    I'm asking Because I know you need it. It's up to you. It's your call. Open Subtitles أنا أطلب هذا منك لأنني أعرف بأنك تحتاجه هذا خيارك
    But these last few months with you, Alex, have tested that patience Because I know you're lying. Open Subtitles لكن هذه الشهور الاخيرة معك, اليكس لقد تذوقت الصبر لأنني اعلم انك تكذب
    But I'm gonna be okay, Because I know you're out there. Open Subtitles و لكنى سأكون على ما يرام لأنى اعلم انك بالخارج
    I approached you Because I know you share my belief that it is Angels' mission to protect humans. Open Subtitles إتجهت إليك لأني أعلم أنكِ تشاركين إيماني بأن مهمة الملائكة هي حماية البشر
    And that's Because I know you. I know what you're capable of. Open Subtitles هذا لأني اعرفك , واعلم ما انت قادر عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus