"because if i" - Translation from English to Arabic

    • لأنني لو
        
    • لأنني إن
        
    • لأنني إذا
        
    • لأني لو
        
    • لأنه إذا
        
    • لأني إذا
        
    • لأن إذا أنا
        
    • لأنني اذا
        
    • لأنى إذا
        
    • لأنه اذا
        
    • لأنه لو كنت
        
    • لأني إن
        
    • لأنّه إذا
        
    • لأنّي إذا
        
    • لإني لو
        
    because if I want sarcasm, Mr. Tanner, I'll talk to my children. Open Subtitles لأنني لو كنت أريد السخرية من السّيد تانر، لتحدث الى أبنائي
    Because, if I'm correct, this Vault could provide the answer to all our needs. Open Subtitles لأنني لو كنت محق سيوفر القبو كل الإجابات التي نحتاجها
    because if I didn't, that powerlessness would eat me alive. Open Subtitles لأنني إن لم أؤمن بها فانعدام القوة ستأكلني حياً
    Because, if I'm posing as a wealthy American heiress, Open Subtitles لأنني إذا كنتُ سأظهر كوريثة ..عائلات أمريكية غنيّة
    I put these words on paper because if I said them to you, Open Subtitles وضعت هذه الكلام على الورق, لأني لو قـُـلتها لك
    because if I had asked you, you would have said no. Open Subtitles لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا.
    Watch who you're calling a child, because if I'm a child, you know what that makes you? Open Subtitles انتبهي على من تطلقين طفل لأني إذا كنت طفلاً .. هل تعلمين ما يجعلك هذا؟
    because if I throw out his story, that means I got to throw out mine, too. Open Subtitles لأنني لو تجاهلتُ قصته، فهذا يعني أن عليّ تجاهل قصتي أيضاً.
    You wanted to protect me so I wouldn't spiral because if I spiraled then it would prove that we shouldn't be together, but--but I didn't spiral. Open Subtitles لقد أردتِ حمايتي حتى لا أدخل في نوبة هياج لأنني لو فعلت ذلك فهذا سَيُثبت أننا لا يجب أن نكون سويًا
    because if I don't express my venom at least once a day, Open Subtitles لأنني لو لم أعبر عن حقدي مرةً باليوم على الأقل
    because if I am, I am having one killer déjà vu. Open Subtitles لأنني إن كنت كذلك، فلقد رأيت قاتلاً أتى إلينا مسبقاً
    because if I did that, then I'd, you know, crack. And I'd have to tell them everything. Open Subtitles لأنني إن فعلت ذلك فسأنهار وسيكون عليّ إخبارهما كل شيء
    I can't change that, and I never would because if I did, that might somehow mess up the amazing alchemy that is you. Open Subtitles أعجز عن تغيير ذلك، وما كنت لأغيره. لأنني إن فعلت، فقد يخرّب ذلك طبيعتك الرائعة.
    Grab some potions because if I'm going to that market and leaving him, we're not taking prisoners. Open Subtitles أحضري بعض الجرعات لأنني إذا ذهبت إلى ذلك السوق و تركته ، فلن نأخذ سجناء
    because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    because if I did not, the safety of my entire family was in jeopardy. Open Subtitles لأني لو لم افعل سلامة اسرتي بأكملها كانت ستكون في خطر
    Okay, now I've got to talk fast, because if I stop talking the thing will cut me off. Open Subtitles حسنا, الان يجب علي ان اتحدث بسرعة, لأني لو توقفت عن الحديث ذلك الشئ سيقوم بقطع الإتصال
    Oh, i know he won't, because if I go to trial, Open Subtitles أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة،
    Therefore, I am not going to change this text because if I change the text in one place, others will take exception to the text and want to change it in another place. UN ولذا فلن أقوم بتغيير هذا النص، لأني إذا غيرت النص في موضع ما، سيعترض آخرون على النص وسيريدون تغييره في موضع آخر.
    because if I have to stay here another day with your dad, Open Subtitles لأن إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى يومَ آخرَ هنا مَع أَبِّكَ،
    because if I hadn't told megan to invite Lily, none of this would have happened. Open Subtitles لأنني اذا لم أطلب من ميجن لدعوة ليلي لا شيئ من هذا كان سيحدث.
    because if I stay on that side, I'll get all wet Open Subtitles لأنى إذا أبقى في ذلك الجانب سأصبح مبتله تماما
    because if I died with you believing your father did this... Open Subtitles لأنه اذا مُت و انت تعتقدين ان والدك فعل هذا
    because if I know your mother, and I do, she invited you here to try and rattle me. Open Subtitles لأنه لو كنت أعرف أمك، وأنا أفعل، دعت لكم هنا في محاولة لحشرجة الموت لي.
    because if I made it easy, you wouldn't flirt anymore. Open Subtitles لأني إن جعلته سهلاً فإنك لن تغازل بعد الآن
    because if I mess it up, I don't want it to be just my fault. Open Subtitles لأنّه إذا أخفقت، لا أريده أن يكون خطأي بمفردي.
    because if I fight and I lose, then I know you won't have anyone. Open Subtitles لأنّي إذا قاتلت وخسرت سأعرف حينها أنّه لن يبقى لك أحد
    And I understand you not wanting to be in the same room with me because if I were you, I would hate me, too. Open Subtitles وأتفهم حقيقة كونك لا تُريد التواجد في نفس الغرفة معي لإني لو كُنت مكانك ، لكرهت نفسي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more