"because my father" - Translation from English to Arabic

    • لأن أبي
        
    • لأن والدي
        
    • لأنّ والدي
        
    • لأن أبى
        
    • لأنّ أبي
        
    Yeah, I just came here because my father died of cancer. Open Subtitles أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان.
    I chose law because my father was district attorney of San Francisco. Open Subtitles إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو
    I didn't tell this to the cops because my father gets furious when I hang with russians. Open Subtitles أنا لم أقل هذا للشرطة لأن أبي يغضب عندما أرافق الروسي
    That's funny, because my father was not a very clever man. Open Subtitles هذا هو مضحك، لأن والدي لم يكن رجل ذكي جدا.
    Perhaps because my father never wanted to marry her. Open Subtitles ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً
    I blamed you because my father's dead And it's my mother's fault. Open Subtitles ألقيتُ اللومَ عليكَ لأنّ والدي مات و والدتي هي الملامة
    I moved here for a sense of belonging, because my father started a practice here. Open Subtitles أنتقلت إلى هنا من أجل الشعور بالأنتماء لأن أبى فتح عياده هنا
    I'm only here because my father grabbed my mother instead of the girl next to her in the tavern. Open Subtitles أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة.
    I lead you only because my father in heaven has asked this of me. Open Subtitles فأني سأقودكم لأن أبي قد طلب مِني ذلك مِن الجنة
    My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. Open Subtitles أمي عضت أصبعها ذات مرة لأن أبي كان متأخر على الكنيسة
    I'm a fat, stinking drunk because my father is a fat, stinking drunk. And I got to prove it to him. Open Subtitles لأن أبي بدين كريه الرائحة مخمور و علي إثبات ذلك له
    because my father has friends in every police department in the country, not to mention every politician he's personally bankrolled. Open Subtitles لأن أبي لديه أصدقاء في كل قسم من أقسام الشرطة ناهيك عن ذكر السياسيين الذين قام بتمويلهم
    Just because my father raped you doesn't mean that I've turned into the same man. Open Subtitles فقط لأن أبي إغتصبَك لا تَعْني بأنّني تَحوّلتُ إلى نفس الرجلِ.
    Are you gonna sulk all night because my father's a dope? Open Subtitles هل ستكون سيء المزاج طوال اليوم لأن والدي سكير ؟
    Some will say it's just myth, legend, or fairy tale, but I know it's true because my father told me so. Open Subtitles البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها
    Maybe we found each other because my father is a werewolf. Open Subtitles ربما وجدنا بعضنا البعض لأن والدي هو بالذئب
    because my father refused to sell him one final building that he wanted to tear down. Open Subtitles لأن والدي رفض أن يبيعه أحد المباني الأخيرة التي كان يريد هدمها
    And it's because my father instilled this stupid sense of responsibility inside of me. Open Subtitles وذلك لأن والدي تغرس بهذا المعنى غبي من المسؤولية داخل لي,
    I'm afraid to drive because my father was killed in a car accident. Open Subtitles إني خائف من القيادة لأنّ والدي توفى في حادث سيارة
    because my father dropped dead on a subway? Open Subtitles لأنّ والدي سقط ميتاً في قطار الأنفاق؟
    I only joined the fraternity because my father and grandpa were in it before me. Open Subtitles إنضممت إلى الأخوة لأن أبى وجدّى كانوا هناك قبلى
    because my father was called John too, John Little. Open Subtitles , لأن أبى يدعى (جون) أيضاً (‏(جون ليتل
    Well, that will be difficult because my father actually is guilty. Open Subtitles حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب د.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more