Yeah, I just came here because my father died of cancer. | Open Subtitles | أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان. |
I chose law because my father was district attorney of San Francisco. | Open Subtitles | إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو |
I didn't tell this to the cops because my father gets furious when I hang with russians. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا للشرطة لأن أبي يغضب عندما أرافق الروسي |
That's funny, because my father was not a very clever man. | Open Subtitles | هذا هو مضحك، لأن والدي لم يكن رجل ذكي جدا. |
Perhaps because my father never wanted to marry her. | Open Subtitles | ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً |
I blamed you because my father's dead And it's my mother's fault. | Open Subtitles | ألقيتُ اللومَ عليكَ لأنّ والدي مات و والدتي هي الملامة |
I moved here for a sense of belonging, because my father started a practice here. | Open Subtitles | أنتقلت إلى هنا من أجل الشعور بالأنتماء لأن أبى فتح عياده هنا |
I'm only here because my father grabbed my mother instead of the girl next to her in the tavern. | Open Subtitles | أنا موجود فقط لأن أبي جذب أمي بدلا من الفتاة التي كانت بجانبها في الحانة. |
I lead you only because my father in heaven has asked this of me. | Open Subtitles | فأني سأقودكم لأن أبي قد طلب مِني ذلك مِن الجنة |
My mother once snapped her own index finger because my father was late for church. | Open Subtitles | أمي عضت أصبعها ذات مرة لأن أبي كان متأخر على الكنيسة |
I'm a fat, stinking drunk because my father is a fat, stinking drunk. And I got to prove it to him. | Open Subtitles | لأن أبي بدين كريه الرائحة مخمور و علي إثبات ذلك له |
because my father has friends in every police department in the country, not to mention every politician he's personally bankrolled. | Open Subtitles | لأن أبي لديه أصدقاء في كل قسم من أقسام الشرطة ناهيك عن ذكر السياسيين الذين قام بتمويلهم |
Just because my father raped you doesn't mean that I've turned into the same man. | Open Subtitles | فقط لأن أبي إغتصبَك لا تَعْني بأنّني تَحوّلتُ إلى نفس الرجلِ. |
Are you gonna sulk all night because my father's a dope? | Open Subtitles | هل ستكون سيء المزاج طوال اليوم لأن والدي سكير ؟ |
Some will say it's just myth, legend, or fairy tale, but I know it's true because my father told me so. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها |
Maybe we found each other because my father is a werewolf. | Open Subtitles | ربما وجدنا بعضنا البعض لأن والدي هو بالذئب |
because my father refused to sell him one final building that he wanted to tear down. | Open Subtitles | لأن والدي رفض أن يبيعه أحد المباني الأخيرة التي كان يريد هدمها |
And it's because my father instilled this stupid sense of responsibility inside of me. | Open Subtitles | وذلك لأن والدي تغرس بهذا المعنى غبي من المسؤولية داخل لي, |
I'm afraid to drive because my father was killed in a car accident. | Open Subtitles | إني خائف من القيادة لأنّ والدي توفى في حادث سيارة |
because my father dropped dead on a subway? | Open Subtitles | لأنّ والدي سقط ميتاً في قطار الأنفاق؟ |
I only joined the fraternity because my father and grandpa were in it before me. | Open Subtitles | إنضممت إلى الأخوة لأن أبى وجدّى كانوا هناك قبلى |
because my father was called John too, John Little. | Open Subtitles | , لأن أبى يدعى (جون) أيضاً ((جون ليتل |
Well, that will be difficult because my father actually is guilty. | Open Subtitles | حسناً، ذلك سيكون صعباً لأنّ أبي في الواقع مذنب د. |