"because right now" - Translation from English to Arabic

    • لأن الآن
        
    • لأنه الآن
        
    • لأن الحق الآن
        
    • لأنه الأن
        
    • لأنّه الآن
        
    • لأن الان
        
    • لأنني الآن
        
    • لأنه حالياً
        
    • لأن في الوقت الحالي
        
    • لأنك الآن
        
    • لأنه حتى الآن
        
    • لانه الان
        
    Then I suggest the two of you get your shit together before tomorrow, Because right now, I've got some things to take care of. Open Subtitles ، بأن تلموا شتات أموركم قبل الغد لأن الآن ، لدي عدة .أمور علي التكفل بها
    Because right now, I should wanna kill you and cut you out of my life completely, but, instead, all I can think about is... Open Subtitles لأن الآن, يجب علي ان اقتلك وابعدك عن حياتي بشكل نهائي,
    Well, it might as well, Because right now we have nothing. Open Subtitles حسناً ، يمكن ذلك أيضاً لأنه الآن ليس لدينا شيء
    Then someone with science knowledge has to come get it, Because right now it's encased in some kind of awful polyp. Open Subtitles جيد، إذن لا بد أن يأتي مختص ليستخرجه لأنه الآن مغطى بكائنات صغيرة فظيعة
    I really hope you're right, Because right now it... Open Subtitles أنا آمل حقا أنت على حق، لأن الحق الآن هو...
    You can't talk and that's fine by me, Because right now I want you to listen. Open Subtitles لا تستطيع التكلم ,هذا لا يشكل أي فرق بالنسبة لي لأنه الأن .أريد منك أن تستمع
    Because right now, this is what making it looks like. Open Subtitles لأنّه الآن هذا ما تؤدّي إليه محاولة النجاة.
    I sure hope it's all worth it, Because right now, I'm not seeing the value proposition. Open Subtitles آمل أن يستحق كل هذا لأن الآن لا أرى قيمة لهذا
    Because right now we're roommates but we're not living together. Open Subtitles لأن الآن نحن زملاء في السكن نحن لا نعيش معا
    Because right now all I can think of is... Thank God, we didn't get married. Open Subtitles لأن الآن كلّ ما أفكّر فيه بأشكر الله، نحن لم نتزوّج
    Because right now, just about every other cop in America would be saying you're my prime suspect. Open Subtitles لأن الآن, فقط لكل شرطي اَخر في أمريكا ستكون مشتبهي الرئيسي
    She should be, Because right now it's controlling her. Open Subtitles ينبغي أن تكون كذلك لأنه الآن ، هو من يسيطر عليها
    The King and I have taken on your cause on our honeymoon, and if you value your Kingdom, you will listen to him, Because right now he's the only one who can help you. Open Subtitles أنا و الملك قطعنا .بسببكشهرعسلنا. وإذا كنت تقدر مملكتك .فاستمعإليه. لأنه الآن هو الوحيد.
    And you say that you don't know if you'll ever be in a surgery because, right now, your attending physician is so pissed off, she doesn't even want to look at you. Open Subtitles ولا تعلمين أنه ربما لن يمكنك التواجد في غرفة الجراحة مطلقًا لأنه الآن طبيبتك المشرفة عليك غاضبة منك,
    Take ballet, Because right now, the only thing that's breathtaking about you can easily be put into words: Open Subtitles تعلم الباليه لأنه الآن الشيء الوحيد المدهشُ عنك بسهولة يوَضع في كلمات:
    And I have to tell you to listen to me Because right now I have clarity. Open Subtitles ولا بد لي أن أقول لك أن يستمع لي... لأن الحق الآن لدي الوضوح.
    Because right now, we've got to be the best spies we've ever been, okay? Open Subtitles لأنه الأن لأبد ان نكون أفضل جواسيس يمكنا أن نكون
    She needs a unified front Because right now in her state stress could throw her into labor, so that means you and me, we hold back all our dirty laundry until after this baby is born. Open Subtitles إنّها تحتاج منّا أن نتكاتف لأنّه الآن في حالتها التوتّر قد يُدخلها المخاض. لذا هذا يعني أنتِ وإيّاي، علينا كبح مشاكلنا حتّى تولد هذه الطفلة.
    Because right now, nothing happened, Audrey doesn't know anything. Open Subtitles لأن الان لم يحدث شىء اودرى لم تعرف شيئاً
    Because right now I need something. Open Subtitles لأنني الآن بحاجة إلى شيء
    Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, Because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact. Open Subtitles ربما يجب أن تبدأ بالقلق ،على دفاعكَ القانوني لأنه حالياً أنت متهمٌ بعرقة القانون
    Because right now I couldn't feel much worse. Open Subtitles لأن في الوقت الحالي لا يمكنني إن اشعر بأنني أسوأ بكثير
    Well hold it together, Tamsin. Because right now you are all that I've got left. Open Subtitles تمالكي نفسك تامزين لأنك الآن كل ما تبقّى لدي
    Because right now, I can't think of anything I want more. Open Subtitles لأنه حتى الآن .. لا يمكننى التفكير بأي شيء أريده
    Because right now, I'm the only family you got. Open Subtitles لانه الان .. انا العائلة الوحيد التي تملكينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more