"because she doesn't" - Translation from English to Arabic

    • لأنها لا
        
    • لأنّها لا
        
    • لانها لا
        
    • لأنها لم
        
    • لأن هي لا
        
    • لأنها ليس
        
    • لأنها ما
        
    She wants us on the case because she doesn't think Open Subtitles وقالت انها تريد لنا في القضية لأنها لا أعتقد
    because she doesn't want to be seen dead with you. Open Subtitles لأنها لا تريد أن تفقد بقية حياتها كالميته معك0
    If she's not calling you back, maybe it's because she doesn't want to. Open Subtitles إذا كانت لا تتصل بك مرة أخرى، ربما هو لأنها لا تريد.
    Your mother isn't keeping things from you because she doesn't want you to know the truth. Open Subtitles والدتك لا تخفي عنك الأمور لأنّها لا تريدك أنْ تعرف الحقيقة
    because she doesn't know how to approach you, so I said I would try. Open Subtitles لانها لا تعرف كيف تقترب منك لذلك قررت ان احاول
    because she doesn't actually want to go. She's just doing it to make him happy. Open Subtitles لأنها لا تريد الذهاب إنه تفعل هذا لتسعده فحسب
    because she doesn't live here and has no contact with her uncle. Open Subtitles لأنها لا تعيش هنا وليس لديها تواصل مع عمها
    But that's not gonna do us any good, because she doesn't want anything to do with me. Open Subtitles لكن ذلك لن يفيدنا لأنها لا تريد أي علاقة بي
    And she feels left out because she doesn't look like all the other turkeys. Open Subtitles وقالت انها تشعر بالخروج لأنها لا تبدو مثل جميع الديك الرومي الأخرى.
    It just ticks me off, because she doesn't accept him the way he is. Open Subtitles مجرد القراد قبالة لي، لأنها لا تقبل له هو عليه.
    Know that she doesn't deserve you, because she doesn't care about you like you care about her. Open Subtitles أعرف أنها لا تستحق لك، لأنها لا نهتم بكم مثلك يهتمون لها.
    Seems like you like her because she doesn't like you. Open Subtitles هل أنت معجب بها حتى ؟ يبدو بأنك تريدها لأنها لا تريدك
    No, she's saying that, because she doesn't want to hurt your feelings... Open Subtitles لا , قالت ذلك لأنها لا تريد أنْ تجرح مشاعرك
    I traveled through space and time to make Marge settle for me because she doesn't know better. Open Subtitles سافرت عبر الفضاء و الزمن لأجعل مارج تستقر معي لأنها لا تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لها
    When you told Claire I would come over and watch the kids, she was resistant because she doesn't trust my parenting skills. Open Subtitles عندما أخبرت كلير أن بوسعي أن أتي و أجالس الأولاد كانت ممانعة لأنها لا تثق بمهاراتي التربوية
    The reason why I am not talking to her is because she doesn't talk to me. Open Subtitles السبب الذي لا يجعلني أتحدث معها لأنها لا تتحدث معي
    She obviously sees my number and she doesn't pick up because she doesn't wanna talk to me. Open Subtitles بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف لأنها لا تريد التحدث معى.
    She was supposed to leave because she doesn't love you. Open Subtitles كان من المفترض أن ترحل، لأنّها لا تحبّك.
    Isn't she doing that because she doesn't have any talent to teach well? Open Subtitles الا تقوم بهذا لانها لا تملك اي مهارة في التدريس؟
    She hasn't told me because she doesn't think we're very close anymore? Open Subtitles لم تخبرني لأنها لم تعد تعتبر بأننا مقرّبتان؟
    Right? No, she shrugs because she doesn't like confrontation. Open Subtitles لا،تَستهجنُ لأن هي لا تَحْبُّ المجابهةَ.
    It's not gonna go badly because she doesn't have anybody to compare me to, so there will be no expectations. Open Subtitles لن يسير بشكل سيء لأنها ليس لديها أي أحد لتقارنني به لذا لن تكون هناك أية توقعات
    It's for my little girl because she doesn't love me. Open Subtitles كلا، إنه لإبنتي الصغيرة لأنها ما عادت تحبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more