I know parents who won't even fly together because they don't want to risk orphaning their child. | Open Subtitles | أنا أعرف الآباء والأمهات الذين لن حتى تطير معا لأنهم لا يريدون المخاطرة اليتم طفلهما. |
These prescriptions are only written for people who do crazy shit like flush meds down the toilet because they don't want them. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين أن تلكَ الوصفات تكتب للأناس الذي يفعلون أموراً جنونية مثل رمي علاجاتهم في المرحاض لأنهم لا يريدون أخذها |
That's because they don't have any horses that need stealing. | Open Subtitles | ذلك لأنهم لا يملكون أي أحصنة تحتاج أن تُسرق |
Criminal organizations are faster because they don't forgive inefficiency. | Open Subtitles | المنظمات الإجرامية أسرع لأنها لا تغفر عدم الكفاءة |
But maybe those who make it only make it because they don't have a backup plan. | Open Subtitles | لكن ربما من يصلون لا يصلون سوى لأنهم لم يكن عندهم خطة بديلة |
Well, maybe they pick at each other because they don't want to show their true feelings. | Open Subtitles | حسناً ربما هما عصبيان مع بعضهما البعض لأنهما لا يريدان أن يوضحان مشاعرهم الحقيقية |
because they don't like their girls plucking eyebrows before moving in. | Open Subtitles | لأنهم لا يحبون أن تنتف بناتهم حواجبهم .قبل أن ينتقلوا |
These people are hoarders, because they don't trust in banks. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس هم المكتنزون لأنهم لا يثقون في المصارف |
because they don't allow outside drinks into the movie. | Open Subtitles | لأنهم لا يسمحون بدخول المشروبات الخارجية لداخل الفيلم |
They don't know, partially because they don't know what happened. | Open Subtitles | هم لا يعلمون بالظبط لأنهم لا يعرفون مالذي حدث |
because they don't know you made it crystal clear. | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون أنك وضحت الأمر وضوح الشمس. |
Otherwise, you better brush up on your prison Spanish because they don't take too kind to gringo drug dealers down here. | Open Subtitles | عدا ذلك من الأفضل أن تعمل علي اللغة الإسبانية الخاصة بكَ في السجن لأنهم لا يتمهلون بتجار المُخدرات هُنا |
This is nonsense. because they don't teach you this in heaven? | Open Subtitles | ـ هذا هراء ـ لأنهم لا يعلّمونك هذا في السماء؟ |
because they don't think you have one, asshole. | Open Subtitles | لأنهم لا يظنون أن بحوزتك واحدة أيها الأحمق |
because they don't shut men's factories downs. | Open Subtitles | أنت لا تستوعب الأمر لأنهم لا يقفلون مصانع الرجال |
because they don't think It happens to boys. | Open Subtitles | هم لا يسمون الأمر بإسمه لأنهم لا يعتقدون أنّ الأمر يحدث للأولاد |
So people enjoy these movies because they don't require them to think? | Open Subtitles | لذا الناس تستمتع بهذه الأفلام لأنها لا تتطلب منهم التفكير ؟ |
Could be, but folks live out here because they don't want interference with outsiders. | Open Subtitles | يمكن أن يكون، ولكن الناس يعيشون هنا لأنها لا تريد تدخل مع الغرباء. |
I didn't want to tell you because they don't know anything for sure... but I've been doing all these tests and things... | Open Subtitles | لم أرد أن أخبرك لأنهم لم يكونوا متأكدّين لكنّي كنت أقوم بكل هذه الفحوصات والاختبارات |
You're not on the books. because they don't want you on the books. | Open Subtitles | عزيزي، أنت لست عضواً رسمياً لأنهما لا يريدان أن يجعلاك كذلك |
But I do know that part of the reason why some people regard other people as animals is because they don't observe the social conventions most of us take for granted. | Open Subtitles | ولكني أعرف جزء من الحقيقة لماذا بعض البشر يعتبرون بعض البشر كالحيوانات بسبب أنهم لا يراعون التقاليد الإجتماعية |
because they don't have to. Yeah, of course. Thank you so... | Open Subtitles | لأنهم ليس عليهم أن يقولوا شيئاً شكراً جزيلاً لكم، أستأذنكم |
Maybe because they don't like the way I think. | Open Subtitles | ربما لأنّهم لا يحبون الطريقة التي أفكّر بها |
because they don't just want Adam dead, they want me, too. | Open Subtitles | لانهم لا يريدون فقط قتل ادم انهم يريدوني ايضا |
because they don't want to face their own problem. | Open Subtitles | لانهما لا تريدان مواجهة مشاكلهما |