There are grounds for satisfaction here, because we can see the determination to continue moving forward on the part of all the States represented here. | UN | وفي هذا أسباب تدعو إلى الرضا لأننا نستطيع أن نلمس لدى جميع الدول الممثلة هنا الإصرار على مواصلة السير إلى الأمام. |
You can't let go... because we can change history. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبل الأمر... لأننا نستطيع تغيير التاريخ. |
Just because we can count on you to tell us what to do here. | Open Subtitles | فقط لأنه يمكننا الإعتماد عليكُم .لتُخبروننا بما يجب فعله هُنا |
because we can still be aggressive without seeming desperate. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن نكون عدوانيين. دون أن نبدو يائسين. |
because we can get stuck in one spot, as one thing, one identity, but we're not one thing. | Open Subtitles | لأنه بإمكاننا أن نكون في بقعة ما كشيء لا يتغير وكهوية واحدة ولكننا لسنا شيئًا واحدًا |
because we can't stay here for long, and that's confirmed. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد |
If we can not, it will not matter because we can sell them individually. | Open Subtitles | وإذا كنا لا نستطيع، لن يهم لأننا يمكن أن نبيعهم جميعا بشكل فردي |
because we can book him on the other right now, no problem. | Open Subtitles | لأننا يمكننا أن نحتجزه للتهمة الأخرى حالاً، لا توجد مشكلة |
Great, because we can track that and it puts you right there. | Open Subtitles | لأننا نستطيع تعقب ذلك، ونحدد مكانك هناك. |
But Oscar, you see, we can help each other through this, because we can face our fears together. | Open Subtitles | لكن أوسكار، كما ترى، نحن يمكن مساعدة بعضهم البعض من خلال هذا، لأننا نستطيع أن نواجه مخاوفنا معا. |
Because she's alive, because we can track her. | Open Subtitles | لأنها على قيد الحياة، لأننا نستطيع تعقبها |
We're using mice to do this because we can control when they have the cannabis, what age they have it, and for how long. | Open Subtitles | نستخدم الفئران لفهل ذلك لأننا نستطيع التحكم في تناولها للحشيش وفي أي سن ستتناولها , ولأي فترة |
Any formulation is valid in the series, because we can always find a rule that justifies it. | Open Subtitles | أي صيغة صحيحة في السلسلة لأننا نستطيع دائماً أن نجد قانوناً يبررها |
Well, the joke's on the rest of the world, because we can do that on our own. | Open Subtitles | حسناً ، هذه النكتة تنطبق على بقيّة العالم لأننا نستطيع فعل هذا بأنفسنا |
Just because we can live without something, it doesn't mean we have to. | Open Subtitles | فقط لأنه يمكننا أن نحيا بدون شيء ما لا يعني أنه يتحتم علينا فعل ذلك |
because we can get rid of this guy in a second. | Open Subtitles | لأنه يمكننا التخلص من هذا الرجل في ثانية |
Whoa, whoa, let's just hang on a second, because we can work something out here, you know. | Open Subtitles | ، دعينا نتمهل قليلاً . لأنه يمكننا أن ننجح بأمر هنا ، كنا تعلمين |
Think of what's past because we can do better | Open Subtitles | فكر بالماضي لأنه يمكننا أن نكون أفضل |
You need to slap your ass out of it because we can find Tippi Hedren. | Open Subtitles | أنت بحاجة لأن تخرجي نفسك من هذا الوضع لأنه بإمكاننا أن نجد تيبي هيدرن |
This is why we're really excited, because we can show that evolution can occur in the natural world without genetic material. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن مُتحمسون بالفعل لأنه بإمكاننا إظهار أن التطور يُمكنه الحدوث في العالم الطبيعي من دون المادة الوراثية. |
because we can't keep watching'em all the time. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت |
I'm glad we talked about this, because we can work together. | Open Subtitles | أنا ممتن أننا فتحنا هذا الموضوع لأننا يمكن أن نعمل سوية |
Look, man, he's targeting us because we can hear him, because we can travel. | Open Subtitles | إنظر يا رجل ، إنه يستهدفنا لأننا يمكنا سماعه لأننا يمكننا التنقل |
ZIDLER: because we can cancan Yes, we can cancan | Open Subtitles | لأن بوسعنا أن نرقص الكانكان، نعم يمكننا أن نرقص الكانكان |
because we can only do one. Send Watney enough food to last till Ares 4... or send Hermes back to get him right now. | Open Subtitles | لاننا نستطيع ان نفعل واحدة اما ان نرسل لواتني غذاءا يكفيه الى ان تصل اريس اربعة |