"because we can't" - Translation from English to Arabic

    • لأننا لا نستطيع
        
    • لأننا لا يمكن أن
        
    • لأنّنا لا نستطيع
        
    • لأنه لا يمكننا
        
    • لأننا لا نَستطيعُ
        
    Because we can't stay here for long, and that's confirmed. Open Subtitles لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد
    Because we can't keep watching'em all the time. Open Subtitles لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت
    Because we can't escape the fact that I have kids. Open Subtitles لأننا لا نستطيع الهروب من الحقيقة بأن عندي أطفال
    Because we can't take you if anything happens to Doc. Open Subtitles لأننا لا يمكن أن يأخذك إذا حدث أي شيء لدوك.
    If -- if you're saying that you're upset Because we can't, you know, do that... Open Subtitles إذا... إذا كنت تقول أنّك كنت مُستاء لأنّنا لا نستطيع, كما تعلم, فعل ذلك...
    Well, hopefully you can contain your excitement, Because we can't get in to see Flynn until tomorrow. Open Subtitles حســنا، من الواعــد يمكنك أن تكبــح حمـاسك، لأنه لا يمكننا أن نرى "فليـن" حتى الغد.
    God knows they need to, Because we can't afford to give them all decent dowries. Open Subtitles اللَّهُأعلَمُهميَحتاجونَإلى، لأننا لا نَستطيعُ تَحَمُّل إعْطائهم كُلّ المهور المُحْتَرمة.
    He's concerned about his girlfriend Because we can't find her. Open Subtitles إنه قلق على صديقته لأننا لا نستطيع العثور عليها.
    Because we can't get all of these people 50 yards. Open Subtitles لأننا لا نستطيع نقل جميع هؤلاء الناس خمسين ياردة.
    Because we can't lose track of her under any circumstance. Open Subtitles لأننا لا نستطيع فقدانها تحت أي ظرف من الظروف
    58 more American citizens dead Because we can't find one man. Open Subtitles ثمانية وخمسين مواطنا اميركيا قتلوا .لأننا لا نستطيع العثور على رجل واحد
    And we have to figure this out fast because... we can't keep living like this. Open Subtitles و نحل هذا بسرعة لأننا لا نستطيع العيش بهذه الطريقة
    - He's just pouting Because we can't afford to rent a skate park for his birthday. Open Subtitles لأننا لا نستطيع استئجار متنزه للتزلج لأجل يوم عيد ميلاده
    I mean, we're taking it real slow Because we can't have sex,'cause it would kill him if we did. Open Subtitles اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله.
    Uh, look, I called this meeting Because we can't just keep our heads down and lay low. Open Subtitles اسمعوا، دعوت لهذا الاجتماع لأننا لا نستطيع فقط إبقاء رؤوسنا منخفضة والتخفي.
    OK, so we're both sitting here thinking about sex... Because we can't think about sex... because "we can't talk about sex"... and we certainly cannot have sex. Open Subtitles كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس لأننا لا نستطيع التفكير فيه لأننا لا نستطيع التحدث فيه
    Okay, I hope you're kidding about that Because we can't afford to take these things lightly. Open Subtitles أتمنى أنك تمزح بهذا الأمر لأننا لا نستطيع تحمل هذه الأمور بمزح
    Because we can't spell Christmas ♪ Open Subtitles لأننا لا يمكن أن تهجئة عيد الميلاد ♪
    Because we can't spell Christmas ♪ Open Subtitles لأننا لا يمكن أن تهجئة عيد الميلاد ♪
    I am upset Because we can't do that. Open Subtitles إنّني مُستاء لأنّنا لا نستطيع فعل ذلك.
    Like, I might die here if I don't get one of those scholarships, Because we can't afford an out-of-state school. Open Subtitles كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية
    Privacy's been dead for 30 years Because we can't risk it. Open Subtitles السرية مباشرةً ل30 سنةِ لأننا لا نَستطيعُ مُخَاطَرَته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more