Because we can't stay here for long, and that's confirmed. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع البقاء هنا لفترة طويلة، والذي أكد |
Because we can't keep watching'em all the time. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع أن نستمر بمراقبتهم طوال الوقت |
Because we can't escape the fact that I have kids. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع الهروب من الحقيقة بأن عندي أطفال |
Because we can't take you if anything happens to Doc. | Open Subtitles | لأننا لا يمكن أن يأخذك إذا حدث أي شيء لدوك. |
If -- if you're saying that you're upset Because we can't, you know, do that... | Open Subtitles | إذا... إذا كنت تقول أنّك كنت مُستاء لأنّنا لا نستطيع, كما تعلم, فعل ذلك... |
Well, hopefully you can contain your excitement, Because we can't get in to see Flynn until tomorrow. | Open Subtitles | حســنا، من الواعــد يمكنك أن تكبــح حمـاسك، لأنه لا يمكننا أن نرى "فليـن" حتى الغد. |
God knows they need to, Because we can't afford to give them all decent dowries. | Open Subtitles | اللَّهُأعلَمُهميَحتاجونَإلى، لأننا لا نَستطيعُ تَحَمُّل إعْطائهم كُلّ المهور المُحْتَرمة. |
He's concerned about his girlfriend Because we can't find her. | Open Subtitles | إنه قلق على صديقته لأننا لا نستطيع العثور عليها. |
Because we can't get all of these people 50 yards. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع نقل جميع هؤلاء الناس خمسين ياردة. |
Because we can't lose track of her under any circumstance. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع فقدانها تحت أي ظرف من الظروف |
58 more American citizens dead Because we can't find one man. | Open Subtitles | ثمانية وخمسين مواطنا اميركيا قتلوا .لأننا لا نستطيع العثور على رجل واحد |
And we have to figure this out fast because... we can't keep living like this. | Open Subtitles | و نحل هذا بسرعة لأننا لا نستطيع العيش بهذه الطريقة |
- He's just pouting Because we can't afford to rent a skate park for his birthday. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع استئجار متنزه للتزلج لأجل يوم عيد ميلاده |
I mean, we're taking it real slow Because we can't have sex,'cause it would kill him if we did. | Open Subtitles | اقصد اننا في طور بداية علاقة لأننا لا نستطيع مُمارسة الجنس, لأن ذلك سيقتله. |
Uh, look, I called this meeting Because we can't just keep our heads down and lay low. | Open Subtitles | اسمعوا، دعوت لهذا الاجتماع لأننا لا نستطيع فقط إبقاء رؤوسنا منخفضة والتخفي. |
OK, so we're both sitting here thinking about sex... Because we can't think about sex... because "we can't talk about sex"... and we certainly cannot have sex. | Open Subtitles | كلانا يجلس هنا لنفكر فى الجنس لأننا لا نستطيع التفكير فيه لأننا لا نستطيع التحدث فيه |
Okay, I hope you're kidding about that Because we can't afford to take these things lightly. | Open Subtitles | أتمنى أنك تمزح بهذا الأمر لأننا لا نستطيع تحمل هذه الأمور بمزح |
♪ Because we can't spell Christmas ♪ | Open Subtitles | ♪ لأننا لا يمكن أن تهجئة عيد الميلاد ♪ |
♪ Because we can't spell Christmas ♪ | Open Subtitles | ♪ لأننا لا يمكن أن تهجئة عيد الميلاد ♪ |
I am upset Because we can't do that. | Open Subtitles | إنّني مُستاء لأنّنا لا نستطيع فعل ذلك. |
Like, I might die here if I don't get one of those scholarships, Because we can't afford an out-of-state school. | Open Subtitles | كأنني سأموت إن لم احصل على منحة دراسية لأنه لا يمكننا تحمل نفقات الدراسة خارج الولاية |
Privacy's been dead for 30 years Because we can't risk it. | Open Subtitles | السرية مباشرةً ل30 سنةِ لأننا لا نَستطيعُ مُخَاطَرَته. |