"because you don't have" - Translation from English to Arabic

    • لأنه ليس لديك
        
    • لأنك لا تملك
        
    • لأن ليس لديك
        
    • لأنك لم يكن لديك
        
    • لأنك ليس لديك
        
    • لأنكم لا تملكون
        
    • لأنّك لا تملك
        
    • لأنّكِ لاتملكين
        
    • لأنّ ليس لديكِ
        
    • لأنّه ليس لديكِ
        
    • لانك لا تملك
        
    • لانه ليس لديك
        
    You judge my faith because you don't have any. Open Subtitles تطلق الأحكام على إيماني لأنه ليس لديك واحد.
    Don't tell me that you know what's happening, Moira, because you don't have a clue! Open Subtitles لا تخبريني أنكِ تعرفين ما الذي يجري لأنه ليس لديك أدنى فكرة
    So, you're staying to die with the good people of Gresit, not just because it's a good thing to do, but because you don't have your grandchild's body? Open Subtitles بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟
    You don't want to do this, because you don't have the stomach to do it to your boy. Open Subtitles إنكَ لا تريد فعل ذلك , لأن ليس لديك الشجاعة لفعلِ ذلك لفتاك.
    Well then, I suggest you calibrate it quickly, because you don't have time to wait for reinforcements. Open Subtitles حسنا ثم، أقترح عليك معايرة بسرعة، لأنك لم يكن لديك الوقت للانتظار لتعزيزات.
    Which she reminded me would be denied because you don't have your papers and we're not married, but... with the storm coming, I don't know. Open Subtitles وقد ذكرتني إنها سترفض لأنك ليس لديك أوراق، ولسنا متزوجين، ولكن مع قدوم العاصفة، لا أعرف
    because you don't have a wife to go home to. Open Subtitles لأنه ليس لديك زوجة في المنزل تعود إليها.
    Well, is that because you still don't trust me or because you don't have anything nice to wear? Open Subtitles حسنًا، أهذا بشأن أنك لا تثقي بي حتى الآن ؟ أو لأنه ليس لديك شيئًا جيد لترتديه اليوم ؟
    I have auestion, and it's not a question because you don't have a choice. Open Subtitles لدي سؤال.. وإنه ليس سؤال لأنه ليس لديك خيآر آخر
    But I can't explain to you what that is because you don't have it. Open Subtitles و لكنى لن أستطيع شرح ذلك لكِ لأنه ليس لديك
    because you don't have that specific hotness that shames men into spending nine dollars on a two-dollar shot. Open Subtitles لأنه ليس لديك تلك الإثارة المعيّنة التي تخزي الرجال لإنفاق 9 دولارات على شراب بـ 2 دولار
    because you don't have time. Only work and studies. Open Subtitles .لأنك لا تملك وقت لذلك فقط كل وقتك للدراسة والعمل
    Oh, you probably can't, because you don't have object permanence, you bald bitch! Open Subtitles على الأرجح انك لا تستطيع لأنك لا تملك خاصية البحث عن الأشياء المفقودة
    You can't have in because you don't have a party trick distraction, do you? Open Subtitles لا يمكنك المشاركة لأنك لا تملك حيلة الالهاء في الحفل اتذكر؟
    - Has it ever occurred to you that maybe it's because you don't have God in your life? Open Subtitles هل سبق حدث ذلك لك أن ربما ذلك لأن ليس لديك الله في حياتك؟
    because you don't have an excuse to stay in trouble anymore. Open Subtitles لأن ليس لديك العذر لتبقى في المشاكل بعد الان
    Felix, is all this pampering because you don't have Oscar to take care of anymore? Open Subtitles فيليكس، هو كل هذا التدليل لأنك لم يكن لديك أوسكار لرعاية بعد الآن؟
    Don't pretend that you know what goes into a 30-year marriage, because you don't have a clue. Open Subtitles لا تزعم بأنك تعرفي ماذا يحدث خلال 30 سنة زواج لأنك ليس لديك فكرة
    But we can make it work because you don't have any other choice. Open Subtitles لكن نستطيع إنجاح الأمور لأنكم لا تملكون خيارات أخرى.
    Maybe you don't understand because you don't have any children yet. Open Subtitles ربّما أنت لا تفهم لأنّك لا تملك أيّ أطفال لحدّ الآن
    This case might go unsolved all because you don't have access to a car. Open Subtitles هذه القضيّة ربّما لا تُحلّ لأنّ ليس لديكِ صلاحيّة لسيّارة.
    I'm going to make this very quick because you don't have much time. Open Subtitles أود فعل ذلك بسرعة كبيرة لأنّه ليس لديكِ وقت طويل
    You're starving because you don't have any lunch money, right? Open Subtitles انت تجوع لانك لا تملك اى مال للغداء اليس كذلك؟
    I mean, you can imagine it's not fish because you don't have any fish here. Open Subtitles اعني انك تستطيع ان تتخيل انها ليست سمك لانه ليس لديك اي سمك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more