Turn around, head south! Towards Beech Street, on the edge of Chinatown. | Open Subtitles | إستديروا ، إتجهوا جنوباً ناحية شارع بيتش على حافة الحي الصيني |
Abner Beech is a stiff-backed old mule, but he ain't the devil. | Open Subtitles | ابنر بيتش هو الداعم القاسي البغل العجوز لكنه هو ليس شيطان. |
They say Jeff Beech and Byron truax is missin'. | Open Subtitles | يقولون ان جيف بيتش وبرايون تراكس هم مفقودين. |
'I could only think of the fox at the big Beech tree. | Open Subtitles | لم أستطع التفكير سوى بالثعلب بجانب شجرة الزان الكبيره |
A single Beech in a stand of pine. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا في مكان ما. زان واحد في موقف من الصنوبر. |
Abner Beech started this damn cheese factory. | Open Subtitles | أبنر بيتش اسس هذا المصنع اللعين للاجبان. |
And what does Mr. Beech say of Jeff running'off to the army? | Open Subtitles | وماذا يقول السيد بيتش عن جيف بجريه فجأةً الى الجيش؟ |
He says ain't nobody'd ever suspect Mr. Beech hiding'runaways in our root cellar. | Open Subtitles | هو قال ليس هناك احد يشك ان السيد بيتش يخبيء الهاربين في قبونا. |
Thomas Jefferson Beech, the one-armed man. | Open Subtitles | توماس جيفرسون بيتش, رجل ذو السلاح الواحد. |
Abner Beech gave you the land for this factory. | Open Subtitles | ابنر بيتش اعطاك هذه الارض لهذا المصنع. |
Mr. Beech ain't got a son no more. | Open Subtitles | السيد. بيتش لن يحصل على ولد بعد الان. |
Even a Beech heard the call to arms. | Open Subtitles | حتى بيتش سمع الدعوه لحمل السلاح. |
It doesn't matter so much what I believe, Mr. Beech. | Open Subtitles | لا يهم كثيرا ما انا أعتقده, السيد بيتش. |
Mr. Beech, they're coming here tonight. | Open Subtitles | السيد بيتش, هم أتون الى هنا الليله. |
Mr. Beech, I asked a school friend of mine to send me all the papers that came to her house... | Open Subtitles | السيد بيتش, انا سألت صديقه المدرسة عن الألغام أن ترسل لي جميع الأوراق التي جاءت إلى منزلها... |
Beech said that's almost impossible to defend the "don't ask, don't tell" case because the allegations are usually true. | Open Subtitles | " بيتش " يقول بأنه تقريباَ مستحيل الدفاع عن قضية أخلاقية تسمى في الجيش " لا تسأل لا تخبر " لأن الإدعاءات عادة صحيحة |
Well, then forget Beech! He's obviously a shitty lawyer. | Open Subtitles | إذاَ انسى أمر " بيتش " واضح أنه محامي فاشل |
'So I climbed up into the big Beech to keep an eye on the valley below. | Open Subtitles | 'لذلك تسلقتُ في أعلى شجرة الزان الكبيره لأبقي عينيّ أسفل الوادي |
20 Beech axe handles. 160 shovel handles. | Open Subtitles | عشرون مقبض من الزان ومائة وستون مقبض مجرفة. |
Okay, if you can't get it right, we're through. Now the order was for 5/16th Beech wood, not for 5/16th warped Beech wood. | Open Subtitles | والآن كانت الطلبية على 16/5 من خشب الزان وليس خشب زان مشوّه |
It's a Twin Beech. I saw one here this morning. | Open Subtitles | إنها طائرة من طراز توين بييتش لقد رأيت واحدة هذا الصباح |
This is what I want you to do, Beech. I want you to check in with me periodically. | Open Subtitles | هذا مااريدك ان تفعلة لى يابييتش , اريد ان تتفحص كل شئ لى دوريا |