The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.5, which had been coordinated by the representative of Serbia and Vice-Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة. |
The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/63/L.20, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chairman. | UN | ثم وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/63/L.20 الذي قام ممثل المكسيك بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee then had before it draft resolution A/C.5/63/L.21, which had been coordinated by the representative of Bangladesh, on behalf of the Chairman. | UN | ثم عرض على اللجنة مشروع القرار A/C.5/63/L.21 الذي قام ممثل بنغلاديش بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.31) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.31) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
18. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | 18 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/67/L.2, which had been coordinated by the representative of Bangladesh. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/67/L.2 الذي نسقه ممثل بنغلاديش. |
The Chairman of the Committee then drew the attention of the Committee to draft resolution A/C.5/63/L.19, which had been coordinated by the representative of Malaysia, on behalf of the Chairman. | UN | ثم وجه رئيس اللجنة نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/63/L.19 الذي قام ممثل ماليزيا بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee then had before it draft resolution A/C.5/63/L.11, which had been coordinated by the representative of Greece, on behalf of the Chairman. | UN | ثم عرض على اللجنة مشروع القرار A/C.5/63/L.11 الذي قام ممثل اليونان بتنسيقه بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.2 which had been coordinated by the representative of Angola on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.64 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/ 55/L.65 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.66 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.74 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.75 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.75 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.76 which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.76 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/55/ L.84* which had been coordinated by the representative of Croatia and Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.84* الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/56/ L.15, submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Pakistan. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/56/L.15 المقدم من الرئيس والذي قام بتنسيقه ممثل باكستان. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
70. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat " (A/C.5/57/L.47), informal consultations on which had been coordinated by the representative of New Zealand. | UN | 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا. |
34. At the 28th meeting, on 27 November, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled " Development Account " (A/C.5/57/L.20), informal consultations on which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | 34 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``حساب التنمية ' ' (A/C.5/57/L.20)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/66/L.2, which had been coordinated by the representative of Thailand. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.2 الذي نسقه ممثل تايلند. |
Consultations had taken place on article 3, and had been coordinated by the representative of Italy, who had reported to the Drafting Committee. | UN | وجرت مشاورات بشأن المادة ٣ نسقها ممثل إيطاليا، الذي قدم تقريره إلى لجنة الصياغة. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.7, which had been coordinated by the representative of Australia, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.7 الذي تولى تنسيقه ممثل أستراليا باسم رئيس اللجنة. |