"been gone" - Translation from English to Arabic

    • غبت
        
    • قد ذهب
        
    • ذهب منذ
        
    • ذهبت منذ
        
    • غائب منذ
        
    • غائبة منذ
        
    • رحل منذ
        
    • كنت غائبة
        
    • اختفيت
        
    • إختفيت
        
    • رحلت منذ
        
    • غادر منذ
        
    • لقد غاب
        
    • قد ذهبت
        
    • غبته
        
    You've been gone for a long time, haven't you? Open Subtitles لقد غبت عن المنزل لمدة طويلة، أليس كذلك؟
    ♪ I've been gone so long And you can bet I've got a lot to say ♪ Open Subtitles لقد غبت طويلاً ويمكنك التأكد من أنه لدي أنباء كثيرة أرويها
    Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. Open Subtitles لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا.
    He's been gone over an hour. Open Subtitles لقد ذهب منذ أكثر من ساعة أنا متأكد أنه بخير
    I don't care. She's been gone for 3 hours, she doesn't have her cell. Open Subtitles لا أهتم ، لقد ذهبت منذ 3 ساعات و لا تحمل هاتفها
    I meant, "Golly, Sheldon, you've been gone a long time." Open Subtitles كنت أعني، مرحبا، شيلدون أنت غائب منذ وقت طويل
    I've only been gone a month, and I stopped growing a long time ago. Open Subtitles أنا غائبة منذ شهر واحد , و أنا قد توقفت عن النمو منذ فترة طويلة
    He's been gone for 6 years, but we haven't heard from him. Open Subtitles لقد رحل منذ 6 سنوات , لكنّنا لمْ نمسع عنه شيء
    Uh, Kenz, I've been gone an hour. And not that I mind, but how long is this incessant hugging gonna last? Open Subtitles كينز لقد غبت لساعة ، لست اتذمر لكن إلى متى سيستمر هذا العناق المتواصل
    I have been gone three weeks, and you've been here that many times. What? Open Subtitles أنا غبت لثلاثة اسابيع و أنت تزوروني كذلك مرتين ، ماذا تريد ؟
    I can't believe I've been gone for so long. Open Subtitles . لا اصدق بأنني غبت كل هذه المدة
    But Brian's been gone so long, and... you're the one he's been e-mailing. Open Subtitles ولكن براين قد ذهب لوقت طويل انت واحدة من مراسلاته
    You know our daughter has been gone for almost a month, and we're no closer to finding her then we were a month ago. Open Subtitles أنت تعرف ابنتنا قد ذهب لمدة شهر تقريبا، ونحن لسنا أقرب لإيجاد لها
    And, um, he's been gone for the weekend. Open Subtitles ولقد ذهب منذ نهاية الأسبوع ويفترض أن يعود خلال ساعتين
    She's only been gone 12 hours, and I'm already miserable. Open Subtitles ، لقد ذهبت منذ اثنا عشر ساعة . و إنّي بحالٍ بائسة بالفعل
    You've been gone for a while, so... let me remind you... this is my town. Open Subtitles إنك غائب منذ مدة، فدعني أذكرك هذه مدينتي
    She's been gone for over an hour. Open Subtitles إنها غائبة منذ أكثر من ساعة.
    Yeah, her daddy's been gone a while, and it's been real hard on her. Open Subtitles نعم والدها رحل منذ فترة ولقد كان امراً شاقاً عليها
    You have been gone for so long! Did you get taller? Open Subtitles لقد كنت غائبة لفترة طويلة أزددت في الطول ؟
    You been gone all of this time and answered none of my messages and you come here playing. Open Subtitles اختفيت كل هذه المدة ولا تجيبي أياً من رسائلي ثم تأتين هنا للمزاح
    You've been gone 3 months and you tell me what to do? Open Subtitles أنت إختفيت ثلاثة شهور، وبعد ذلك أنت ستحاول وتخبرني ماذا أفعل
    She's been gone for five years, and I've still got her hooked up to machines. Open Subtitles لقد رحلت منذ 5 سنوات وأنا مازلت أجعلها متصلة بالالات أرأيت هذا
    Now, Daddy been gone a long time. Open Subtitles الآن، الواد غادر منذ أمدٍ طويل.
    Bet you miss your daddy. He's been gone so long. Open Subtitles ،أراهن بأنّك افتقدت لوالدك لقد غاب كثيراً
    Seriously, I would have thought it'd have been gone by now. Open Subtitles على محمل الجد، كان يمكن أن أفكر كنت قد ذهبت الآن.
    However long you're in the past, that's as long as you've been gone from the present. Open Subtitles مهما امضيت في الماضي هو نفس الوقت اللذي غبته عن الحاضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more