"been married" - Translation from English to Arabic

    • تزوجت
        
    • متزوجة
        
    • متزوجان
        
    • متزوج
        
    • تزوج
        
    • متزوجين
        
    • تُزوّجَ
        
    • تزوجن
        
    • زواجكما
        
    • تُزوّجنَا
        
    • تزوجنا منذ
        
    • متزوجه
        
    • متزوجون
        
    • كنت متزوجاً
        
    • أتزوج
        
    Um, this isn't my first time. I've actually been married twice before. Open Subtitles هذه ليست المرة الاولى , في الواقع تزوجت مرتين من قبل
    I could have been married by now with a four-year-old. Open Subtitles كنت لأصبح الآن متزوجة مع طفل عمره أربعة أعوام.
    We've been married for 9 years, but were together before that. Open Subtitles نحن متزوجان لمدة 9 سنوات ولكن كنا سويةً قبل ذلك
    been married to his wife karen for nearly 20 years. Open Subtitles متزوج من زوجته كارين منذ ما يقارب 20 عاما
    A minor is someone who has not yet reached the age of eighteen and who is not and has not been married or in a formal cohabitation relationship. UN والقاصر هو مَن لم يبلغ بعد سن ثمان عشرة سنة وليس متزوجا ولم يسبق لـه أن تزوج أو كانت لـه علاقة معاشرة رسمية.
    The parties in this case had been living together for 18 years, for 15 of which they had been married. UN وكان الطرفان في هذه القضية يعيشان معاً لمدة 18 سنة وكانا متزوجين لمدة 15 سنة من هذه المدة.
    Both of my parents have been married numerous times, often I was invited. Open Subtitles كلا مِنْ أبويِّ لَهُ تُزوّجَ أوقاتَ عديدةَ، في أغلب الأحيان أنا دُعِيتُ.
    I didn't get a birthday deal until I've been married for six years and our relation was stable. Open Subtitles أنـا لم أحصـل على صفقة عيد ميلاد حتى تزوجت من 6 سنــوات و علاقتنــا كانت مستقرة
    You know the Dale has been married three or four times? Open Subtitles هل تعلم بأنني قد تزوجت ثلاث أو أربع مرات ؟
    Myself, I've been married to the same wonderful woman for 42 years. Open Subtitles بالنسبة لي , لقد تزوجت من نفس المراة الجميلة 42 سنة
    It's like learning I've been married to Dr. Jekyll and Mr. Hyde. Open Subtitles الأمر و كأنني اكتشفتُ بأنني متزوجة من شخص ذو شخصيتين منفصلتين
    Look, I was thinking you have been married 20 years. Open Subtitles إسمعي , كنت أفكر لقد كنت متزوجة لعشرين عاما
    She knows the drill; we've been married 15 years. Open Subtitles إنها تعرف التدريبات؛ فنحن متزوجان منذ 15 سنة
    Look, I know you guys think it's gonna be easier because you've both been married before, but sometimes it works against you. Open Subtitles انظروا، يا رفاق أنا أعلم أنكم تعتقدون انه سيكون اسهل لأنكما الإثنان كنتما متزوجان من قبل لكن أحيانا تعمل ضدك
    I've been married almost 20 years, and let me tell you, you always have to keep proving yourself. Open Subtitles انا متزوج منذ 20 سنة واسمحوا لي أن أقول لك يجب عليك دائما ان تثبت نفسك
    So, Ned, how long have you guys been married, then? Open Subtitles لذا، نيد، مُنْذُ مَتَى منذ متي وانت متزوج ؟
    I did some rudimentary background research, and discovered that he has previously been married. Open Subtitles لقد قمت ببحث من نوع قديم عن حياته ولقد اكتشفت أنه قد تزوج سابقاً
    Man, they sound like they've been married for years. Open Subtitles يا رجل, يبدو كأنهم كانوا متزوجين منذ سنوات
    And Frasier, who's been married twice, just came along to help him. Open Subtitles وفرايزر، الذي تُزوّجَ مرّتين، فقط جاءَ لمُسَاعَدَته.
    Only 63 per cent had ever been married and 61 per cent were currently married and living with their spouse. UN ولم تكن سوى نسبة 63 في المائة منهن قد سبق أن تزوجن وكانت نحو 61 في المائة منهن متزوجات ويعشن مع أزواجهن.
    So tell me, how long have you two been married? Open Subtitles إذاً.. أخبرني.. ما هي مدة زواجكما حتى الآن ؟
    I just haven't seen him the whole time we've been married. Open Subtitles أنا فقط مَا رَأيتُه كلّ الوقت نحن تُزوّجنَا.
    We've been married for 42 years and there has never been a single thing that we could not discuss. Open Subtitles لقد تزوجنا منذ 42 عاما ولم يكن هناك شيء واحد لا يمكننا مناقشته
    No, excuse me, I have been married since I was 20. Open Subtitles لا أعذروني .. انني متزوجه منذ ان كان عمري عشرون
    Would you believe we have been married for 20 years and never spent a night apart? Open Subtitles هل تصدقين أننا متزوجون طيلة 20 سنة ولم نَنَم يوما مُتفرقين
    Sweetie, I've been married too long to fall for that one, all right? Open Subtitles حبي , لقد كنت متزوجاً منذ مدة طويلة حتى أقع في هذا الفخ , حسناً ؟
    Never been married. Probably cause I work seven days a week. Open Subtitles لم أتزوج من قبل , ربما لأنني أعمل طوال الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more