"been me" - Translation from English to Arabic

    • أكون أنا
        
    • كنت أنا
        
    • اكون انا
        
    • يكون أنا
        
    • كان انا
        
    • أكون مكانها
        
    • أنا من كان
        
    • كنت انا
        
    • أكون انا
        
    • أكون مكانه
        
    • أنا هذا المصير
        
    • كانَ أنا
        
    • تكون انا
        
    I know it should have been me in the box. Open Subtitles أعرف بأنه كان يجب أن أكون أنا في الصندوق
    It should have been me who took the Princess and put her in a cage. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أنا من يأخذ الأميرة ويضعها في القفص
    If it had been me strung up in that square, you'd feel the same way? Open Subtitles لو كنت أنا من شنق في ذلك الميدان؟ هل سيكون هذا رأيك أيضاً؟
    - Mellie... - That could've been me up there. Open Subtitles ميللي ـ كان يمكن ان اكون انا مكانه
    Meaning it could have been me just as easy as someone else. Open Subtitles وهذا يعني أنه يمكن أن يكون أنا أو أي شخص أخر
    That could've been me, I could've been the spotter. Open Subtitles كان يُمكن أن أكون أنا. كان من المُمكن أن أكون المُراقبة.
    It coulda been me here in khaki, easy. Open Subtitles كان من ألممكن أن أكون أنا هنا في ألبدلة ببساطة
    It should've been me on that plane. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا على متن تلك الطائرة.
    It could've been me behind the wheel. Open Subtitles كان من الممكن ان أكون أنا الذي خلف المقود
    It must have been me hit on the head instead of roman, Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا من ضرب على الرأس بدلًا من رومان
    Could have been me. Could have been me instead of that poor guy. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون أنا ، كان من الممكن أن أكون أنا ، بدلا من ذلك المسكين
    I spent that year wishing it had been me. Open Subtitles قضيت وقتي في تلك السنة أتمنى لو أنه كنت أنا
    If it had been me today at the school, I would have told her she was a crippling handicap and lost the game for us. Open Subtitles لو كنت أنا بدلك عندما ذهبنا للمدرسة . لأخبرتها أننا هزمنا بسببها هي
    It's just been me and my mom since my dad died last year, so yeah. Open Subtitles كنت أنا وأمي فقط منذ موت أبي العالم الماضي، لذا أجل
    But what I know is it could have been me. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو كان يمكن أن اكون انا
    It should have been me, it was my stone. Open Subtitles يجب ان اكون انا الأُضحية.. أنا من سحب الحجر
    This should have been me and not you. Open Subtitles كان يتوجب أن يكون أنا من يفعلون ذلك به وليس أنت.
    It should've been me. It should've been me! Open Subtitles كان يبجب أن يكون أنا كان يبجب أن يكون أنا
    Oh. Oh, he almost looks like a fun person. Must've been me. Open Subtitles آه انه يبدو مرحا جدا لا بد وان السبب كان انا
    His mother is dead when it should have been me. Open Subtitles والدتُه توفيت وكان يفترض بي أن أكون مكانها
    Marrying your son today! It should have been me. Open Subtitles أنا من كان يجب أن تتزوج ابنكِ اليوم
    If things were different, if it had been me that killed somebody, and your wife walked in, Open Subtitles ان كانت الأمور مختلفة لو كنت انا من قتل شخصا و دخلت زوجتك فجأة
    But it can't have been me that shot Mickey Gorman. Open Subtitles ولكن لا يمكن ان أكون انا الذى اطلق النار على ميكى جورمان.
    - Could've been me. - What do you mean? Open Subtitles ـ كان من المُمكن أن أكون مكانه ـ ماذا تعنى ؟
    It should have been me. Open Subtitles حريّ أن ألقى أنا هذا المصير.
    Of course, if it had been me, you'd be dead. Open Subtitles طَبعاً لو كانَ أنا مَن طَعنَك، لكُنتَ ميتاً
    If I'd been earlier, it would have been me, wouldn't it? Open Subtitles لو كنت ذاهبة بوقت أبكر, من الممكن ان تكون انا المقتولة, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more