"been practicing" - Translation from English to Arabic

    • كنت أتدرب
        
    • تم ممارسة
        
    • كنت تتمرن
        
    • كنت اتدرب
        
    • كنت تتدرب
        
    • تدربت
        
    • كان يتدرب
        
    • كنتِ تتدربين
        
    • كنت أتمرن
        
    • تتمرن على
        
    • لقد كانت تتدرب
        
    • كنّا نتدرب
        
    • كنتُ أتمرن
        
    • كنتُ اتدرب
        
    I've been practicing this opening argument for 20 years. Open Subtitles كنت أتدرب على النقاش الإفتتاحي لـ 20 سنة
    - Ah, I've been practicing. - It sounded exactly like an owl. Open Subtitles أوه لقد كنت أتدرب - أنه مثل صوت البومة بالظبط -
    Damon has been practicing that look on me for the last 150 years. Open Subtitles دامون تم ممارسة التي تبدو لي على مدى السنوات ال 150 الماضية.
    At least you've got your golf game. I see you've been practicing. Open Subtitles على الأقل حصلت على لعبة الجولف كما أرى فقد كنت تتمرن
    I'm an amateur magician, and I've been practicing for so long. Open Subtitles انا ساحر مبتدىء ولقد كنت اتدرب لفتره طويله
    Is that what you've been practicing in the bathroom? Open Subtitles هل هذا ما كنت تتدرب عليه في الحمام
    You been practicing your moves? Hum. You're better than me. Open Subtitles هل تدربت على بعض من حركاتك ؟ انت افضل مني
    Someone's been practicing his orange grip. Open Subtitles أحدهم كان يتدرب على الإمساك بالبرتقال.
    I've been practicing. An hοur a day. In spite οf everything. Open Subtitles كنت أتدرب لمدة ساعة يومياً، برغم كل شيء.
    I have been practicing my singing and have even rejoined the church choir. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة
    I've been practicing like crazy, all my cowboy skills-- shootin', ropin'. Open Subtitles لقد كنت أتدرب كثيرا جميع مهاراتي كراعي بقر
    I have been practicing these graft attachments every day for a month. Open Subtitles كنت أتدرب على هذه الرقع كل يوم من هذا الشهر
    In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him. Open Subtitles في الواقع، انه امر رائع جدا، انه تم ممارسة تلك الرقص التحركات التي علمته.
    I've been practicing on y'all unknowing'asses. Open Subtitles لقد تم ممارسة على 'الل unknowin "الحمير.
    The moment you've been practicing for all these years. Open Subtitles اجل , اللحظة التى كنت تتمرن كل تلك السنوات من اجلها
    So I've been practicing all afternoon. Open Subtitles لذا كنت اتدرب طوال فترة الظهيرة
    Since you've been practicing, you'll be fine. Open Subtitles بما انك كنت تتدرب لفترة فأنا واثق انك ستبلى حسنا
    She's probably been practicing with her girlfriends. Open Subtitles على الأرجح أنها تدربت على ذلك مع صديقاتها
    He's been practicing. They say he's pretty good. Open Subtitles لقد كان يتدرب لقد قالوا أنه بارع جداً
    And you said it was your fault, because you had been practicing your Baton and it flew out of your hand and broke the window? Open Subtitles وقلتِ أنه كان خطؤك لأنكِ كنتِ تتدربين على العصا وأنه طار من يديكِ وكسر النافذة؟
    Yeah. That's a shame. I've been practicing that all night. Open Subtitles ـ أجل ـ هذا مؤسف، كنت أتمرن عليه طوال الليل
    Have you been practicing those dance moves I taught you? Open Subtitles هل كنتَ تتمرن على حركات الرقص تلك التي علمتكَ إياها؟
    Yeah. She has been practicing all week. But today was the magic day. Open Subtitles نعم، لقد كانت تتدرب طيلة الأسبوع، لكن اليوم كان اليوم الموعود.
    We been practicing and getting ready for this game and you fellas just wanna quit? Open Subtitles لقد كنّا نتدرب و نستعد لهذه الّلعبة و أنتم يارفاق تريدون الاستسلام فحسب ؟
    I've been looking around for some theater classes, you know, been practicing on my own. Open Subtitles كنتُ أبحث عن بعض الدروس المسرحية، كما تعلم، كنتُ أتمرن بمفردي.
    I've been practicing that trick all day. Open Subtitles كنتُ اتدرب على تلكَ الخدعة طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more