"been raped" - Translation from English to Arabic

    • اغتصاب
        
    • اغتصبت
        
    • اغتُصبت
        
    • تعرضن للاغتصاب
        
    • الاغتصاب
        
    • تغتصب
        
    • تم إغتصابها
        
    • تم اغتصابها
        
    • اغتصب
        
    • اغتصبوا
        
    • تعرضت للاغتصاب
        
    • تم اغتصابي
        
    • واغتصبت
        
    • بعد اغتصابها
        
    • تعرّضت للاغتصاب
        
    Reasons for the killings include the victim having been raped, or marrying a man of her own choice rather than someone chosen by her family. UN وتشمل أسباب هذا القتل اغتصاب الضحية أو الزواج من رجل اختارته هي بدلاً من الزواج من شخص تختاره لها أسرتها.
    The same source indicates that, since the beginning of the year, more than 50 women have been raped in the village of Mabingu in South Kivu. UN وأشار المصدر نفسه إلى أنه جرى اغتصاب أكثر من 150 امرأة منذ بداية العام في قرية مابينغو، جنوب كيفو.
    She had confirmed that her husband had been abducted, that she had been raped on the same day, and that her husband had since been missing. UN وأكدت هذه الأخيرة اختطافه وأنها اغتصبت في اليوم نفسه وأن زوجها اختفى منذ ذلك الحين.
    The investigation's initial version was that the victim had been raped and murdered. UN وتمثلت الرواية الأولى، حسب التحقيق في أن الضحية اغتُصبت وقُتلت.
    You sold, but only when you have been raped and tortured. Open Subtitles يمكنك بيعها، ولكن فقط عندما تعرضن للاغتصاب لك وتعرض للتعذيب.
    The Indian troops had killed 80 000 and mutilated 50 000 people in Kashmir, not counting the hundreds of thousands of women who had been raped. UN لقد قتلت القوات الهندية 000 80 كشميري، وشوهت 000 50 آخرين، فضلا عن اغتصاب مئات الآلاف من النساء.
    He also wished to know how many officials had been convicted for such a crime and whether the victims had been raped. UN وقال إنه يود أيضاً معرفة عدد المسؤولين الذين جرت إدانتهم لارتكاب جريمة من هذا القبيل وما إذا كان قد جرى اغتصاب الضحايا.
    Two households reported female members to have been raped. UN وأفادت أسرتان معيشيتان بأنه جرى اغتصاب إناث من أفرادها.
    A medical inquiry board was set up after Shima disclosed that she had been raped. UN وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت.
    The women had been raped before being murdered with knives and their bellies had been slit open from the vagina to the abdomen; UN وقد اغتصبت النساء قبل اغتيالهن بالسلاح اﻷبيض، وبُقرت بطونهن من الجهاز التناسلي الى الصدر؛
    OHCHR visited a 61—year-old Serb woman who had been raped in Pristina. UN وزارت المفوضية امرأة صربية تبلغ من العمر 61 سنة كانت قد اغتصبت في بريشتينا.
    The Government confirmed that she had been temporarily arrested, though on a different date, but said that there was no evidence that she had been raped. UN وأكدت الحكومة أنه أُلقي عليها القبض بصفة مؤقتة ولكن في تاريخ مختلف، ولكنها قالت إنه لا توجد أدلة على أنها اغتُصبت.
    Local sources reported that some 90 women and girls had been raped. UN وأفيد استناداً إلى مصادر محلية بأن نحو 90 امرأة وفتاة تعرضن للاغتصاب.
    Doctors informed two of the victims that they had been raped, and the third thinks she was raped because of vaginal itching. UN وأخبر أطباء ضحيتين بأنهما تعرضتا للاغتصاب وتعتقد الضحية الثالثة أنها تعرضت للاغتصاب بسبب حكاك المهبل الذي أصابها. حالات الاغتصاب الجماعي
    The author claims that the evidence collected objectively indicated that the victim had not been raped. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن الأدلة المجمعة تبين بموضوعية أن الضحية لم تغتصب.
    Can only someone who's been raped counsel a rape victim? Open Subtitles ألا يـُمكن لإمرأة تم إغتصابها أن تـُعطي نصيحة لضحيّـة إغتصاب؟
    What kind of an allegation? Uh... She claimed she'd been raped. Open Subtitles أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها
    One prisoner said he had been raped on three occasions, including one in which he had been made to walk around wearing a short skirt, and was then raped by a group of prisoners. UN وقال سجين إنه اغتصب ثلاث مرات، من بينها مرة أجبر فيها على التجول مرتدياً تنورة قصيرة، ثم اغتصبته مجموعة من السجناء.
    The pogrom had been organized by residents of Danilovgrad in the wake of allegations that a girl had been raped by young Roma men. UN وقد نظّم هذه المذبحة سكان مدينة دانيلوغراد بسبب ادعاءات بأن شبانا من الغجر قد اغتصبوا فتاة.
    In the Democratic Republic of the Congo, I met an 18-year-old girl who had been raped by soldiers. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت فتاة في الثامنة عشرة من عمرها تعرضت للاغتصاب على يد جنود.
    But I feel like I've been raped, and not in a good way. Open Subtitles 30. لكنّي أشعر أنه تم اغتصابي, بطريقةٍ سيئة.
    Married women, young women and girls aged between 6 and 14 have been raped, and some of them even died as a result. UN واغتصبت نساء متزوجــات وفتيــات وطفلات تتراوح أعمارهن ما بين ٦ و ١٤ سنة، بل إن بعضهن لقي مصرعه.
    A blindfolded woman, who had been raped, had her throat cut by a soldier the moment that she removed the scarf from her eyes. UN وذبح أحد أفراد الجيش امرأة معصوبة العينين بعد اغتصابها في اللحظة التي نزعت فيها العصابة عن عينيها.
    We find out our patient's been raped, and that's your response? Open Subtitles لقد اكتشفنا أنّ مريضتنا تعرّضت للاغتصاب وهذا ما تردّ به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more