Reasons for the killings include the victim having been raped, or marrying a man of her own choice rather than someone chosen by her family. | UN | وتشمل أسباب هذا القتل اغتصاب الضحية أو الزواج من رجل اختارته هي بدلاً من الزواج من شخص تختاره لها أسرتها. |
The same source indicates that, since the beginning of the year, more than 50 women have been raped in the village of Mabingu in South Kivu. | UN | وأشار المصدر نفسه إلى أنه جرى اغتصاب أكثر من 150 امرأة منذ بداية العام في قرية مابينغو، جنوب كيفو. |
She had confirmed that her husband had been abducted, that she had been raped on the same day, and that her husband had since been missing. | UN | وأكدت هذه الأخيرة اختطافه وأنها اغتصبت في اليوم نفسه وأن زوجها اختفى منذ ذلك الحين. |
The investigation's initial version was that the victim had been raped and murdered. | UN | وتمثلت الرواية الأولى، حسب التحقيق في أن الضحية اغتُصبت وقُتلت. |
You sold, but only when you have been raped and tortured. | Open Subtitles | يمكنك بيعها، ولكن فقط عندما تعرضن للاغتصاب لك وتعرض للتعذيب. |
The Indian troops had killed 80 000 and mutilated 50 000 people in Kashmir, not counting the hundreds of thousands of women who had been raped. | UN | لقد قتلت القوات الهندية 000 80 كشميري، وشوهت 000 50 آخرين، فضلا عن اغتصاب مئات الآلاف من النساء. |
He also wished to know how many officials had been convicted for such a crime and whether the victims had been raped. | UN | وقال إنه يود أيضاً معرفة عدد المسؤولين الذين جرت إدانتهم لارتكاب جريمة من هذا القبيل وما إذا كان قد جرى اغتصاب الضحايا. |
Two households reported female members to have been raped. | UN | وأفادت أسرتان معيشيتان بأنه جرى اغتصاب إناث من أفرادها. |
A medical inquiry board was set up after Shima disclosed that she had been raped. | UN | وأنشئ مجلس تحقيق طبي بعد أن كشفت شيما أنها كانت قد اغتصبت. |
The women had been raped before being murdered with knives and their bellies had been slit open from the vagina to the abdomen; | UN | وقد اغتصبت النساء قبل اغتيالهن بالسلاح اﻷبيض، وبُقرت بطونهن من الجهاز التناسلي الى الصدر؛ |
OHCHR visited a 61—year-old Serb woman who had been raped in Pristina. | UN | وزارت المفوضية امرأة صربية تبلغ من العمر 61 سنة كانت قد اغتصبت في بريشتينا. |
The Government confirmed that she had been temporarily arrested, though on a different date, but said that there was no evidence that she had been raped. | UN | وأكدت الحكومة أنه أُلقي عليها القبض بصفة مؤقتة ولكن في تاريخ مختلف، ولكنها قالت إنه لا توجد أدلة على أنها اغتُصبت. |
Local sources reported that some 90 women and girls had been raped. | UN | وأفيد استناداً إلى مصادر محلية بأن نحو 90 امرأة وفتاة تعرضن للاغتصاب. |
Doctors informed two of the victims that they had been raped, and the third thinks she was raped because of vaginal itching. | UN | وأخبر أطباء ضحيتين بأنهما تعرضتا للاغتصاب وتعتقد الضحية الثالثة أنها تعرضت للاغتصاب بسبب حكاك المهبل الذي أصابها. حالات الاغتصاب الجماعي |
The author claims that the evidence collected objectively indicated that the victim had not been raped. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أن الأدلة المجمعة تبين بموضوعية أن الضحية لم تغتصب. |
Can only someone who's been raped counsel a rape victim? | Open Subtitles | ألا يـُمكن لإمرأة تم إغتصابها أن تـُعطي نصيحة لضحيّـة إغتصاب؟ |
What kind of an allegation? Uh... She claimed she'd been raped. | Open Subtitles | أي نوع من الإدعاءات ؟ . ادعت بأنّه تم اغتصابها |
One prisoner said he had been raped on three occasions, including one in which he had been made to walk around wearing a short skirt, and was then raped by a group of prisoners. | UN | وقال سجين إنه اغتصب ثلاث مرات، من بينها مرة أجبر فيها على التجول مرتدياً تنورة قصيرة، ثم اغتصبته مجموعة من السجناء. |
The pogrom had been organized by residents of Danilovgrad in the wake of allegations that a girl had been raped by young Roma men. | UN | وقد نظّم هذه المذبحة سكان مدينة دانيلوغراد بسبب ادعاءات بأن شبانا من الغجر قد اغتصبوا فتاة. |
In the Democratic Republic of the Congo, I met an 18-year-old girl who had been raped by soldiers. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، التقيت فتاة في الثامنة عشرة من عمرها تعرضت للاغتصاب على يد جنود. |
But I feel like I've been raped, and not in a good way. | Open Subtitles | 30. لكنّي أشعر أنه تم اغتصابي, بطريقةٍ سيئة. |
Married women, young women and girls aged between 6 and 14 have been raped, and some of them even died as a result. | UN | واغتصبت نساء متزوجــات وفتيــات وطفلات تتراوح أعمارهن ما بين ٦ و ١٤ سنة، بل إن بعضهن لقي مصرعه. |
A blindfolded woman, who had been raped, had her throat cut by a soldier the moment that she removed the scarf from her eyes. | UN | وذبح أحد أفراد الجيش امرأة معصوبة العينين بعد اغتصابها في اللحظة التي نزعت فيها العصابة عن عينيها. |
We find out our patient's been raped, and that's your response? | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أنّ مريضتنا تعرّضت للاغتصاب وهذا ما تردّ به؟ |