I've told you already. I haven't been there for years. | Open Subtitles | سبقَ و أخبرتُكم، لم أذهب إلى هناك منذ سنوات. |
I've not been there for a while. Or we could go dancing. | Open Subtitles | انا لم اذهب الى هناك منذ مدة او يمكننا الذهاب للرقص |
One has been there for over four years. | UN | وأحدهم موجود هناك منذ أكثر من أربع سنوات. |
I wish could have been there for you, Nolan, the way you've always been there for me. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت هناك لأجلك نولان بالطريقه التي كنت بها دائماً معي |
One acquitted person has been there for more than five years since the Appeals Chamber confirmed his acquittal. | UN | ويقيم أحد الأشخاص الحاصلين على البراءة هناك منذ أكثر من خمس سنوات بعد أن أكدت دائرة الاستئناف براءته. |
Much of this equipment has been there for a long time, although the Taliban also acquire newer weapons through contacts in the Afghan National Security Forces and their affiliates. | UN | ويوجد عدد كبير من هذا العتاد هناك منذ فترة طويلة، مع أن الطالبان يشترون أيضاً أسلحة أحدث طرازاً عن طريق اتصالاتهم بقوات الأمن الوطني الأفغانية ومناصريهم. |
High-end micro cameras. Must've been there for weeks. | Open Subtitles | كاميرات صغيره عالية التقنيه لابد وانها كانت هناك منذ اسابيع |
That cow's been there for 70 years, Frankie. | Open Subtitles | كانت تلك البقرة هناك منذ 70 عامًا يا فرانكي |
They haven't been there for a long time. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى هناك منذ وقت طويل أعرف أين هو |
and it looks like they've been there for a long time, before he was reactivated. | Open Subtitles | لقد كانوا هناك منذ فترة طويلة، قبل أن يتم إعادة تنشيطه. |
Them stones have been there for centuries, long before our village was built. | Open Subtitles | هذه الأحجار موجودة هناك منذ قرون قبل أن تبنى هذه المدينة. |
Surveillance has been there for about an hour. | Open Subtitles | كانت فرق المُراقبة هناك منذ ما يقرب من ساعة. |
They could have been there for 100 years for all you know. | Open Subtitles | كان يمكن ان يكون هناك منذ 100 عام كما تعلمين |
It looked like they'd been there for a while, so I ran them through CODIS. | Open Subtitles | ولكنها كانت هناك منذ فترة لذا قمت بالبحث عنها بقاعدة البيانات |
I wish could have been there for you, Nolan, the way you've always been there for me. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت هناك لأجلك نولان بالطريقه التي كنت بها دائماً معي |
I'm sorry I haven't been there for you and Sam. | Open Subtitles | آسف أنني لم أكن معكما لأساندكما أنت و(سام). |
I decided I would be there for her, the way I wished someone had been there for me... well, someone sane. | Open Subtitles | قررتُ بأن أكون هناك من أجلها بالطريقة التي تمنيت أن أحداً كان هناك من أجليّ .. |
Except this guy, he's been there for all four murders, and he's Blutbaden. | Open Subtitles | ماعدا هذا الرجلِ، هو كَانَ هناك لكُلّ الأربع جرائمِ قتل، وهو بلوتبادين. |
You've been there for me when I was at my worst and, from the looks of it, you could probably use someone in your corner. | Open Subtitles | لقد كان هناك بالنسبة لي عندما كنت في أسوأ بلدي، و من يتطلع إليها، هل يمكن أن ربما استخدام شخص في الزاوية الخاصة بك. |
I don't feel like I've been there for you the way I should have, and I'm just sorry for that. | Open Subtitles | فأنا لا أشعر أننى ساندتك فى ذلك بالطريقة التى كان من الواجب على أن أساندك بها حينها و أنا فقط آسف على ذلك |
I have been there for you when nobody else was. | Open Subtitles | لقد كنت بجوارك حين لم يكن هناك احد اخر |
He's been there for a few hours now. | Open Subtitles | مضى على وجوده هناك بضعة ساعات |
But the incident reports only show three Shu inmates, and they've been there for three weeks. | Open Subtitles | لكن تقارير الاحداث تظهر فقط ثلاث سجناء ولقد كانو هنالك منذ ثلاث اسابيع |
I would've been there for you... | Open Subtitles | لقد كنت هناك لأجلكِ |